Feb 12, 2020, 6:53 AM  

Levante - Tikibombom 

  Translations » Song, from Italian
1616 1 2
22 мин reading

Sanremo 2020

------------------------------------------------------------------------------------

Леванте - Тикибомбом

Санремо 2020

---------------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Claudia Lagona (Levante)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Клаудия Лагона (Леванте)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ciao,

tu,

animale stanco…

sei rimasto da solo, non segui il branco… balli il tango, mentre tutto il mondo

muove il fianco sopra un tempo che fa “Tikibombombom” (“Tikibombombom”)… Ehi,

tu,

anima indifesa…

conti tutte le volte in cui ti sei arresa… stesa al filo teso delle altre opinioni…

ti agiti nel vento (Ti agiti nel vento)

di chi non ha emozioni (… non ha emozioni...)…

mai più...

è meglio soli…

che accompagnati da anime senza sogni… pronte a portarti con sé…

giù con sé…

“Tikibombombom”… Laggiù,

tra cani e porci… figli di un dio minore... pronti a colpirci… per portarci giù con sé…

giù con sé…

(No-) (x 6)... -noi

siamo luci di un’altra città…

siamo il vento e non la bandiera…

siamo noi…

“Tikibombombom”… (No-) (x 6)... -noi

siamo gli ultimi della fila…

siamo terre mai viste prima…

solo noi…

“Tikibombombom”… Ciao, tu,

freak della classe…

femminuccia vestito con quegli strass…

prova a fare il maschio, ti prego, insisto…

fatti il segno della croce e poi rinuncia a Mefisto (Fatti il segno della croce e poi rinuncia

a Mefisto)…

Ehi,

tu,

anima in rivolta…

questa vita di te non si è mai accorta… colta di sorpresa… troppo colta… troppo assorta…

quella gonna è corta…

mai più…

è meglio soli…

che accompagnati da anime senza sogni… pronte a portarti con sé…

giù con sé…

(No-) (x 6)... -noi

siamo luci di un’altra città…

siamo il vento e non la bandiera…

siamo noi…

“Tikibombombom”… (No-) (x 6)... -noi

siamo gli ultimi della fila…

siamo terre mai viste prima…

solo noi…

Tikibombombom…

{…}

(No-) (x 6) -noi

siamo angeli rotti a metà…

siamo chiese aperte a tarda sera…

siamo noi…

(No-) (x 6)... [(No-) (x 6)...] -noi

siamo luci di un’altra città (Siamo luci di un’altra città)…

siamo il vento e non la bandiera…

siamo noi…

“Tikibombombom”… (No-) (x 6)... -noi

siamo gli ultimi della fila…

siamo terre mai viste prima…

solo noi…

“Tikibombombom”… (No-) (x 6)... -noi

siamo l’ancora e non la vela…

siamo l’amen di una preghiera…

siamo noi…

Ciao,

tu,

animale stanco…

sei rimasto da solo, non segui il branco… balli il tango,

mentre tutto il mondo

muove il fianco sopra un tempo che fa “Tikibombombom”…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Здрасти,

на тебе,

животно уморено...

останало си само̀, стадото не следваш... танцуваш танго, докато целият свят

кърши ханш на темпо, което прави „Тикибомбомбом” („Тикибомбомбом”)... Ей,

ти,

душа обезоръжена...

преброй всичките пъти, когато си се предавала... опъната на изопнатия конец

на чуждите мнения... клатушкаш се на вятъра (Клатушкаш се на вятъра)

на тези, които емоции нямат (... емоции нямат...)...

никога повече...

по-добре да си сам...

отколкото придружен от души без мечти... готови с тях да те завлекат...

там, долу... с тях...

„Тикибомбомбом”... Там, долу,

при какви ли не хора... деца на по-малък бог... готови са да ни ударят...

за да ни завлекат долу с тях... долу с тях...

(Ние...) (x 6) ние сме

светлини на друг град...

ние сме вятърът, а не флагът...

ние сме ние...

„Тикибомбомбом”... (Ние...) (x 6) ние сме

последните на опашката...

ние сме земи, невиждани досега...

само ние...

„Тикибомбомбом”... Здрасти, на тебе,

откачалката на класа̀...

малодушник, облечен с изкуствени кристали...

опитай да се държиш като мъж, моля те, настоявам...

прекръстѝ се, а после се предай на Дявола (Прекръстѝ се, а после

се предай на Дявола)...

Ей,

ти,

душа възстанала...

този живот никога не е те е забелязвал... душа изненадана... твърде изненадана...

твърде в мисли потънала... тази пола е къса...

никога повече...

по-добре да си сам...

отколкото придружен от души без мечти... готови с тях да те завлекат...

там, долу... с тях...

(Ние...) (x 6) ние сме

светлини на друг град...

ние сме вятърът, а не флагът...

ние сме ние...

„Тикибомбомбом”... (Ние...) (x 6) ние сме

последните на опашката...

ние сме земи, невиждани досега...

само ние...

„Тикибомбомбом”...

{...}

(Ние...) (x 6) ние сме

ангели, прекършени наполовина...

ние сме църкви, отворени в сърцето на нощта...

ние сме ние...

(Ние...) (x 6) [(Ние...) (x 6)] ние сме

светлини на друг град (Светлини на друг град)...

ние сме вятърът, а не флагът...

ние сме ние...

„Тикибомбомбом”... (Ние...) (x 6) ние сме

последните на опашката...

ние сме земи, невиждани досега...

само ние...

„Тикибомбомбом”... (Ние...) (x 6) ние сме

котвата, а не платното...

ние сме на една молитва аминът...

ние сме ние...

Здрасти,

на тебе,

животно уморено...

останало си само̀, стадото не следваш... танцуваш танго,

докато целият свят

кърши ханш на темпо, което прави „Тикибомбомбом”...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=MlofRex31rg [контемпорари (съвременен танц), модерен балет, джаз балет, модерни танци, модерен танц; хореография]

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??