Nov 5, 2016, 7:04 PM

Limp Bizkit - Behind Blue Eyes 

  Translations » Song, from English
2458 1 2
2 мин reading

Behind Blue Eyes


No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows
What it's like to be hated
To be fated to telling only lies

But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free

No one knows what its like
To feel these feelings
Like i do, and i blame you!
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through


But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
 

Discover l.i.m.p. say it 
Discover l.i.m.p. say it 
Discover l.i.m.p. say it 
Discover l.i.m.p. say it 
 

No one knows what its like
To be mistreated, to be defeated
Behind blue eyes
No one knows how to say
That they're sorry and don't worry
I'm not telling lies


But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
 

No one knows what its like
To be the bad man, to be the sad man
Behind blue eyes.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Зад сините очи


Никой не знае какво е
Да си лошият човек,
Да си тъжният човек,
Зад сините очи.
И никой не знае
Какво е да си мразен,
Да си обречен да казваш само лъжи.

Но моите мечти не са толкова празни,
Както съвестта ми изглежда е.
Прекарвам часове в самота.
Моята любов е отмъщение,
От което няма да се освободя.

Никой не знае какво е
Да усещаш тези чувства,
Както аз ги усещам. И виня теб!
Никой не се вкопчва толкова силно в миналото,
В гнева си,
Никой освен моята болка и злочест,
Които мога да ви покажа.

Но моите мечти не са толкова празни,
Както съвестта ми изглежда е.
Прекарвам часове в самота.
Моята любов е отмъщение,
От което няма да се освободя.

Разбери, че си С.Л.А.Б - кажи го!
Разбери, че си С.Л.А.Б - кажи го!
Разбери, че си С.Л.А.Б - кажи го!
Разбери, че си С.Л.А.Б - кажи го!

Никой не знае какво е
Да бъдеш тормозен, да бъдеш сразен,
Зад сините очи.
И никой не знае как да каже,
че съжалява и да не се тревожите.
Аз не говоря лъжи.

Но моите мечти не са толкова празни,
Както съвестта ми изглежда е.
Прекарвам часове в самота.
Моята любов е отмъщение,
От което няма да се освободя.

Никой не знае какво е
Да си лошият човек, да си тъжният човек,
Зад сини очи.

© Диляна All rights reserved.

.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Благодаря за забележката Moonriver. И аз се двоумих как би било по-добре, но в крайна сметка реших, че от текста се подразбира.
  • Добър превод,единствената ми забележка е относно интерпретацията на прилагателното "Blue",в случая е по-удачно да се използва в смисъл "тъжни".
Random works
: ??:??