"Жертва"
Пусни ме,освободи ме
Зная всичките ти тайни,които пазиш
Аз,аз няма да бъда
Няма бъда твоя жертва
Останах твърде самодоволна
умирах от удоволствие
Минавах между капките, но загърбих назад всичко
И въпреки това не избягах
въпреки,че нещо предстоеше да стане
Бе въпрос на време
Пусни ме,освободи ме
Зная всичките ти тайни,които пазиш
Аз,аз няма да бъда
Няма бъда твоя жертва
Ти проля първата си кръв
сякаш си играеш на Господ
Сякаш си богоизбран,докато аз да съм тази,която да хвърля угризките на кучетата
И въпреки това не избягах
въпреки,че нещо предстоеше да стане
Бе въпрос на време
Пусни ме,освободи ме
Зная всичките ти тайни,които пазиш
Аз,аз няма да бъда
Няма бъда твоя жертва
Въпрос на време е
Спри да ми обясняваш,какъв не си
Виждам в очите ти алчността
Прикрита от безочливата ти лъжа
Въпрос на време е
Пусни ме,освободи ме
Зная всичките тайни,които пазиш
Аз,аз няма да бъда
Няма бъда твоя жертва
Не искам да съм твоя жертва
Зная всичките ти тайни,които пазиш
Няма да бъда твоя жертва
Let me out, set me free
I know all the secrets you keep
I, I won't be
I won't be your casualty
I got too complacent, bleached in the eyes
Put through the pieces but I got left behind
But I'm not running, 'cause something's coming
It's only a matter
of time
Let me out, set me free
I know all the secrets you keep
I, I won't be
I won't be your casualty
You drew the first blood like playing God
Closing the dudes up while I'm fed to the dogs
But I'm not running, 'cause something's coming
It's only a matter of time
Let me out, set me free
I know all the secrets you keep
I, I won't be
I won't be your casualty
It's only a matter of time
Stop telling me you're something that you're not
I can see the greed right in your eyes
Hanging on a barefaced lie, it's only a matter of time
Let me out, set me free
I know all the secrets you keep
I, I won't be
I won't be your casualty
I won't be your casualty
I know all the secrets you keep
I won't be your casualty
© Теодора асенова All rights reserved.