Nov 9, 2011, 7:47 AM

Лов на патици Александър Розенбаум 

  Translations » Song, from Russian
3007 0 2
2 мин reading
Лов на патици
                  Александър Розенбаум
 
Шум във езерото, кучето замръзва мигом.
Ей, че изстрел, само пак на мен не провървя.  
Свечерява се, над езерото гъски литват. 
Затлъстели. Есен гъската  по-скъпа става. 
 
Пак е есен с въртележка от мелодии. 
Ще ловувам, със ветрец по нотите ще бягам.
Ще посвиря щом за нещо още аз съм годен.
Ще ви попея ако още нещо мога аз.
 
Аз помня преди повтаряха ми и татко и мама -
щом лекуваш - лекувай, щом любиш - люби,
щом скиташ ти - скитай, щом стреляш - гърми. 
Но гъските вече високо летят.
Щом летят да летят, с ръка ще им махна аз.
 
Не съжалявам, че живея често както дойде. 
Само знам, че някога във някой ден,
ще се върне всичко, непременно ще се върнат -
времето, надеждата, приятелството, пак при мен.
 
Да поскучаем, тъй по радостен мига ще бъде.
На наш'та среща, а не е далече тя.
Пак през пролетта от полета се връщат гъски.
Със копнеж по езерата и по синята вода.
 
Както есен след лисица хрътка бяга, 
тъй и днеска свойта плячка пази тя.
Не се прощавайте! До скоро! - аз ви казвам. 
Ще се върне всичко, ще живеем ние знам.
 
 

                                 Превод : Емил Петров-2011г

 

Утиная охота

В плавнях шорох - и легавая застыла чутко.
Ай-да выстрел, только повезло опять не мне.
Вечереет и над озером летают утки,
Разжирели - утка осенью в большой цене.

Снова осень закружила карусель мелодий.
Поохочусь, с ветерком по нотам прокачусь.
И сыграю, если я еще на что-то годен,
И спою вам, если я на что-нибудь гожусь.

Я помню - давно - учили меня отец мой и мать
Лечить так лечить, любить так любить,
Гулять так гулять, стрелять так стрелять.
Hо утки уже летят высоко - летать так летать -
Я им помашу рукой.

Hе жалею, что живу я часто как придется,
Только знаю, что когда-нибудь в один из дней
Все вернется, обязательно опять вернется:
И погода, и надежда, и тепло друзей.

Так поскучаем, чтобы радостней была минута
Hашей встречи, а она уже не за горой.
Вновь весною из полета возвратятся утки,
Стосковавшись по озерам с голубой водой.

Как когда-то за лисой гонялся быстрый кречет,
Так и ныне он свою добычу сторожит.
Hе "прощайте" говорю я вам - "до скорой встречи",
Все вернется, а вернется, значит, будем жить.

Стихове и Музика:
Александр РОЗЕНБАУМ

 

© Емил Петров All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Който може нещо – той го прави,който не може, почва да учи другите, за да си избива комплексите!
    За комплексаря ПОРчев:
    Повечето Порови живеят самостоятелно в рамките на своята територия, която маркират по различен начин, най-вече със секрета от аналните си жлези.
  • Любима песен!
Random works
: ??:??