Lunatica - How Did It Come to This
You left me broken
Torn up inside
And the sky has darkened
Like I'm buried alive
This scar won't stop to bleed
But I can't make a sound
Try to say what I feel
But nothing comes out
How did it come to this?
I'm trapped behind these walls
I got on air to breathe
It's like I'm under water
Can you hear me?
My silent scream
Can you hear me?
My silent scream
Try to reach the surface
But something pulls me down
And there's a voice within, dying to come out
In the corners of my head
The silence is so loud
How did it come to this?
I'm trapped behind these walls
I got on air to breathe
It's like I'm under water
Can you hear me?
My silent scream
Can you hear me?
My silent scream
Calling for your, but I can't break through
Will I be rescued?
Before it's too late
How did it come to this?
I'm trapped behind these walls
I got on air to breathe
It's like I'm under water
Can you hear me?
My silent scream
Can you hear me?
My silent scream
----------------
Как се стигна до това
Остави ме пречупена,
изкормена отвътре
и небето потъмня,
все едно съм погребана жива.
Този белег не спира да кърви,
но не мога да издам и звук.
Опитвам се да кажа какво чувствам,
но нищо не излиза.
Как се стигна до това?
Затворена съм зад тези стени.
Няма къде да дишам.
Все едно съм под вода.
Можеш ли да ме чуеш?
Мълчаливия ми вик.
Можеш ли да ме чуеш?
Мълчаливия ми вик.
Опитвам се да достигна повърхността,
но нещо ме дърпа надолу.
И има глас отвътре, опитваш се да излезе.
В ъглите на съзнанието ми,
тишината е толкова силна.
Как се стигна до това?
Затворена съм зад тези стени.
Няма къде да дишам.
Все едно съм под вода.
Можеш ли да ме чуеш?
Мълчаливия ми вик.
Можеш ли да ме чуеш?
Мълчаливия ми вик.
Викайки те, не мога да премина.
Ще бъда ли спасена?
Преди да стане твърде късно.
Как се стигна до това?
Затворена съм зад тези стени.
Няма къде да дишам.
Все едно съм под вода.
Можеш ли да ме чуеш?
Мълчаливия ми вик.
Можеш ли да ме чуеш?
Мълчаливия ми вик.
© Диляна Неделчева All rights reserved.