May 11, 2007, 9:25 PM

Melanie C - First Day Of My Life 

  Translations
5216 0 2
2 мин reading
First Day Of My Life
 by Melanie C

 So I found a reason to stay alive
Try a little harder
See the other side
Talking to myself
To many sleepless nights
Try to find a meaning to these stupid lies
I don't want your sympathy
But sometimes I don't know who to be
Hey what you're looking for
No one has the answer
They just want more
Hey who's gonna make it right
This could be the first day of my live
So I found a reason to let it go
Tell you that I'm smiling
But I still need to grow
Will I find salvation in the arms of love
Will it stop me searching
Really be enough I don't want your sympathy
Sometimes I don't know who to be
Hey what your looking for
No one has the answer
But you just want more
Hey who's gonna make it right
This could be the first day of my live
The first time you really feel alive
The first time to break the chain
The first time to walk away from pain
Hey what you?re looking for
No one has the answer
We just want more
Hey who's gonna make it right
This could be the first day of your live
Hey what you're looking for
No one has the answer
They just want more
Hey who's gonna shine alive
This could be the first day of my live

Първият ден от живота ми

...Така намерих причина да остана жива,
опитах по-упорито да видя нещата
и от другата им страна.
Говорейки си сама
През многото безсънни нощи,
Търсейки смисъла на тези глупави лъжи...
Не искам съжалението ти...
Но поняога не знам коя да бъда...
Хей, какво търсиш?
Никой няма отговор на въпросите ти,
Искат само още и още...
Хей, кой може да поправи нещата?
 ... Тогава може би ще настъпи
първият ден от живота ми!
... Така намерих причина да продължа,
казах ти, че се усмихвам,
но все още имам нужда да укрепна.
Дали ще намеря избаление
в прегръдките на любовта?
Дали тогава ще престана да търся
И дали наистина ще ми бъде достатъчно?
Не искам съжалението ти...
Но понякога не знам коя да бъда...
Хей, какво търсиш?
Никой няма отговор на въпросите ми,
Искаш само още и още...
Хей, кой може да поправи нещата?
 ... Тогава може би ще настъпи
първият ден от живота ми!
Първият път, в който наистина си жива,
Първият път, когато ще счупиш оковите,
Първият път, в който ще избягаш от болката.
Хей, какво търсиш?
Никой няма отговор на въпросите ми,
Искаш само още и още...
Хей, кой може да поправи нещата?
 ... Тогава може би ще настъпи първият ден от живота ми!

© Христина Павлова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Страшно готина песен както и превода ти . И аз ти благодаря
  • Благодаря много за превода.
    Нямам думи да опиша колко ти благодаря, че изпълни молбата ми.
    Превода е страхотен!
Random works
: ??:??