Jun 17, 2009, 7:56 AM

Miley Cyrus - The Best Of Both Worlds 

  Translations » Song, from English
2117 0 2
4 мин reading

Miley Cyrus - The Best Of Both Worlds

Oh yeah
C'mon

You get the limo out front (baby)
Hottest styles
Every shoe, every color
Yeah, when you're famous it can be kinda fun
It's really you but no one ever discovers

In some ways you're just like all your friends
But on stage you're a star

You get the best of both worlds
Chill it out take it slow
Then you rock out the show
You get the best of both worlds
Mix it all together
And you know that it's the best of both worlds

The best of both worlds (yeah)

You go to movie premieres
Was that Orlando Bloom?
Hear your songs on the radio
Living two lives is a little weird (yeah)
But school's cool 'cause nobody knows (nobody knows)

Yeah you get be a small town girl
But big time when you play your guitar

You get the best of both worlds
Chill it out take it slow
Then you rock out the show
You get the best of both worlds
Mix it all together
And you know that it's the best of
You know the best of both worlds

Pictures and autographs
You get your face in all the magazines
The best part is that
You get to be whoever you want to be

Best, best
Yeah the best of both
Best, best
You got the best of both
Best, best
C'mon best of both

Who would've thought
That a girl like me
Would double as a superstar (whoo)

You get the best of both worlds
Chill it out take it slow
Then you rock out the show
You get the best of both worlds
Mix it all together
And you know that it's the best

You get the best of both worlds
Without the shades and the hair
You can go anywhere
You get the best of both girls
Mix it all together
Oh yeah
It's so much better
'Cause you know you've got the best of both worlds


Най-доброто от двата свята


О, да.
Хайде!

Получаваш лимузината отпред (скъпи)
Най-готините стилове
Всяка обувка, всеки цвят
Да, когато си известен може да бъде доста забавно
Това в действителснот си ти, но никой никога не разбира.

В известен смисъл си точно като всички твой приятели,
но на сцената ти си звезда.
    
Получаваш най-доброто от двата свята.
Успокой се, карай по - бавно.
След това разбий шоуто.
Получаваш най-доброто от двата свят
Смеси всичко заедно
и тогава ще разбереш, че това е най-доброто от двата свята.

Най-доброто от двата свята. (да)

Ходиш на филмови премиери
Това Орландо Блум е?
Слушаш песни си по радиото
Да водиш двойнствен живот е малко странно (Да)
Но в училище готино, защото никой не знае (никой не знае).

Да, ти си момиче от малък град,
но през останалото време, когато свириш на китара

Получаваш най-доброто от двата свята.
Успокой се, карай по - бавно.
След това разбий шоуто.
Получаваш най-доброто от двата свят
Смеси всичко заедно
и тогава ще разбереш, че това е най-доброто от двата свята.

Снимки и автографи,
Лицето ти е на всички списания.
Най-добрата част е, че
Можеш да бъдеш, когото си искаш.

Най-доброто, най-добри
Да най-доброто от двете
Най-доброто, най-добри
Имаш най-доброто от двете
Най-доброто, най-добри
Хайде, най-доброто от двете

Кой би помислил,
че момиче като мен
ще се превърне в суперзвезда.

Получаваш най-доброто от двата свята.
Успокой се, карай по - бавно.
След това разбий шоуто.
Получаваш най-доброто от двата свят
Смеси всичко заедно
и тогава ще разбереш, че това е най-доброто от двата свята.

Получаваш най-доброто от двата свята.
Без сенките и косата
можеш да отидеш навсякъде
Получаваш най-доброто от двете момичета.
Смеси всичко заедно
О, да
Това е толкова по-добре,
Защото знаеш, че имаш най-доброто от двата свята.

© Джесика All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??