Feb 19, 2009, 10:05 AM

Nazareth - Whiskey Drinkin' Woman 

  Translations » Song, from English
1505 0 0
2 мин reading

Close up the bar you know the gates of the brewery
She's out there every night
And she sure ain't drinkin' tea
I love that woman, she's the best one that I had
But she's got this habit now and it sure is gettin' bad

chorus:

That whiskey drinkin' woman
Is makin' a poor man out of me

She's got bottles in the kitchen
Even got them in my bed
Most times I see her now
She's three parts out of her head
Don't know where I went wrong
I sure try to treat her right
But it sure upsets me
Seein' her juiced up every night.

chorus:

lead:

Got to solve this problem
Won't you help me find the key
The way that things are going
I'll have to buy the distillery
She just stands there smilin'
With a whiskey in each hand
Got to think of something
Don't know how much I can stand

chorus:

Got to get myself together, start workin' something out
Maybe if I tried some booze, I'd know what it's about
I love that woman, she's the best one that I had
But she's got this problem now
And it sure is gettin' bad.

chorus:

 

 

Приближи се до бара, знаеш къде са вратите за бирения рай.
Тя е там всяка нощ
и със сигурност не пие чай!
Обичам тази жена, тя е най-добрата, която някога съм имал,
но сега e нейно хоби и със сигурност няма да излезе нищо добро от това!

chorus:

Тази уиски пиеща жена,
прави нещастен мъж от мен!

Тя има бутилки в кухнята,
има ги даже и в леглото!
В повечето пъти, в който я видя напоследък
тя е на третото!
Не знам къде сбърках,
опитах се да се отнасям към нея както трябва.
Но се безпокоя
като я виждам как се нафирква всяка нощ!

chorus:

lead:

Трябва да разреша този проблем,
няма ли да ми помогнеш да намеря ключа?!
Нещата отиват на там,
че трябва да си купя спиртна фабрика!
А тя просто седи там, усмихната,
с уиски във всяка ръка.
Трябва да измисля нещо,
защото не знам още колко мога да издържа!

chorus:

Трябва да се концентрирам, да поработя върху това.
Може би ако и аз опитам нещо силно (питие), ще знам за какво става дума.
Обичам тази жена, тя е най-добрата, която някога съм имал,
но сега е нейно хоби и със сигурност няма да излезе нищо добро от това!

© Лили Стоянова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??