Dec 6, 2016, 7:47 AM

Не казвайте…

1.7K 0 0

Не казвайте: „Той е умрял!“.Не! Той живее!
И нека олтарът строшен е - но пламъкът още гори,
И нека е паднала розата – изтръгната още цъфти,
И арфата нека разбита е – гласът й все още тъжи!

 

1886 г.

 

Семьон Надсон

 

Превод от руски език: Георги Карадобрев

 

 

"Не говорите мне: "он умер". Он живет…"

 

Не говорите мне: "он умер". Он живет!

Пусть жертвенник разбит - огонь еще пылает,

Пусть роза сорвана - она еще цветет,

Пусть арфа сломана - аккорд еще рыдает!..

 

1886

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Георги Карадобрев All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...