Sep 4, 2007, 4:14 PM

Nightwish - Wishmaster 

  Translations
3921 0 4
1 мин reading
 

Wishmaster


Master!
Apprentice!
Heartborne, 7th Seeker
Warrior!
Disciple!
In me the Wishmaster

Elbereth
Lorien

A dreamy-eyed child staring into night
On a journey to storyteller's mind
Whispers a wish speaks with the stars the words are silent in him
Distant sigh from a lonely heart
"I'll be with you soon, my Shalafi"
Grey Havens my destiny

Master!...

Silvara
Starbreeze

Sla-Mori the one known only by Him
To august realms, the sorcery within
If you hear the call of arcane lore,
your world shall rest on Earth no more
A maiden elf calling with her cunning song
"Meet me at the Inn of Last Home"
Heartborne will find the way!

Master!...

Wishmaster
Crusade for Your will
A child, dreamfinder
The Apprentice becoming...

Master!...


Майстор на желанията


Майстор!

Чирак!

Хартборн, седмия търсач!

Воин!

Ученик!

В мен , майсторът на желанията!


Елберет!

Лориен!


Замечтано дете, загледано в нощта,

на пътешествие до съзнанието на разказвача на истории,

шепти бленувани приказки със звездите,

но думите са занемели в него!

Отдалечена въздишка на едно самотно сърце :

"Скоро ще бъда с теб, мой Шалафи!"

Сиви небеса - моята съдба!


Майстор!


Силвара!

Старбрийз!


Сла - Мори , онзи познат само нему,

Във величествени кралства, пълни с магия

Ако чуеш зова на тайното познание,

Твоят свят не ще се уповава веч на Земята

Самотна фея те примамва с омайните си песни :

"Да се срещнем в страноприемница "Последния Дом"! "

Хартборн ще намери пътя!!


Майстор!


Майстор на желанията!

Кръстоносен поход за твоето желание!

Дете , откривател на  желания,

Достойно за чирак!


Майстор!

© Деси Аронова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • мноо ша сам ви благодарен ако някой качи превода на 'Dead to the wolrd.
  • Ами честно да си кажа много го мислих това...Но не е защото не знам какво значи "master" ... Само че ако погледнеш първите два реда - първо е "master", после следва "чирак" и някак ми вървеше да го напиша майстор ( а впрочем има и такъв превод в речниците на думата "master" )Иначе в началото исках да кръстя песента "Повелител на желанията"...Сега отново ме караш да се замисля...Ако има още някой,който да каже, че така не му харесва може би ще наклоня везните към "господар" . Мерси за коментара, полезен беше Поздрави
  • Master е господар, а не майстор, следователно wishmaster - господар на желанията. Други забележки нямам
  • Така... Първо искам да кажа, че по принцип не бих правила въпрос за оценка, която ми е поставена, но в този случай имам две крайни оценки (първо ми беше поставена двойка, а после - шестица), за които няма никакъв коментар от тези, които са ги писали!
    Не оспорвам ничие мнение и оценка - просто искам да знам къде са ми грешките, за да мога да ги поправя
    Благодарна съм и за двете ми поставени оценки , но ще бъда по-благодарна на тези, които са ги поставили, ако пуснат и коментар!
Random works
: ??:??