Sep 13, 2006, 10:20 AM

остани до мен

3.3K 0 2
1 min reading
Stand by me
(by Ben E. King)
When the night has come
And the land is dark,
And the moon is the only light we'll see.
No I won't be afraid,
Oh I won't be afraid,
Just as long as you stand, stand by me

So darlin' darlin' stand by me,
Oh stand by me,
Oh stand, stand by me, stand by me.

If the sky that we look upon
Should tumble and fall,
Or the mountain should crumble to the sea.
I won't cry, I won't cry,
No I won't shed a tear,
Just as long as you stand, stand by me.

And darlin' darlin' stand by me,
Oh stand by me,
Whoa stand now, stand by me, stand by me.

Darlin' darlin' stand by me,
Oh stand by me,
Oh stand now, stand by me, stand by me.

Whenever you're in trouble just stand by me,
Oh stand by me,
Whoa stand now, oh stand, stand by me.

ОСТАНИ ДО МЕН
(Ben.E.King)
Когато нощта е настъпила
И земята е тъмна,
А луната е единствената светлина,която ние виждаме...
Не,аз не ще се страхувам,
О,аз не ще се страхувам,
Просто докото ти стоиш,остани до мен.

Така,че скъпа,скъпа остани до мен,
О,остани до мен,
О,остани,остани до мен,остани до мен.
Ако небето,което ние наблюдаваме върху нас се смачка и падне,
или планината се разпадне в морето.
Аз не ще плача,аз не ще плача.
Не,аз не ще проливам сълзи,
Просто,докато стоиш,остани до мен,
О,остани до мен,
Чакай,остани сега,остани до мен,остани до мен.
Скъпа,скъпа остани до мен,
О,остани до мен,
О,остани сега,остани до мен,остани до мен.
Всеки път,когато ти си в беда.
Просто остани до мен,
О, остани до мен,
Чакай,остани сега,
О,остани,остани до мен!

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Светли All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...