Nov 4, 2016, 11:29 AM

Песня про плотника Иосифа... Владимир Висоцки 

  Translations » Song, from Russian
1168 0 0
4 мин reading

     Пeсен за дърводелеца Йосиф

                                       Владимир  Висоцки

 

         Аз от работа се връщам,

         свалям брадва от гърба и

         виждам изведнъж, че някой

         там през джама излетя.

 

         Аз веднага питам мойта:

         - К’во е туй?

         А пък тя ми отговаря:

          - Свети Дух!

 

         Абе само да го пипна

         Ще му дам да разбере!

         Духовете са различни -

         свят, а ходи по жени.

 

         Може с нимба да е значи,

         ангел да е той дори

         при Христос ще ида - зная

         няма хич да му прости.

 

         Машка, мойта проклетия

         Все напира за скандал

         и обидена го дава.

         май, че съм попречил аз.

 

         Но започвам първо кротко:

         - Чувай, знай...

         А пък тя от мен се дърпа:

         - Не и край!

 

         Казвам аз тогаз през зъби

         Ама вече доста грубо:

 

         - Може да е много древен,

         на години да тежи,

         ама той във всяко село

         има барем три жени.

 

          И и правя предложение

         (бива ме за туй все пак)

          - Слушай другата неделя

          Маша направи така:

 

           - Сутринта ще се престоря

           - тръгвам аз.

           А пък ти ще го приемеш

           уж че ...а?

 

           Позавий го със юргана,

           понапий го да го хване.

           Щом с тоягата го почна

           нека псалми да ми пей.

 

           Твойта чест ще е спасена

           Бързо ще се предаде.

           Щото мене ми се чини

           Сатаната туй ще е.

 

          ...Ето влизам с гръм и трясък

          Искам да го стресна тук.

          А Маша плаче. - Машка де е?

          - Отлетя тоз нежен Дух.

 

          - Как така бе? Аз не зная....

            Как успя?

          - Ами ей тъй, отговаря,

            отлетя.

 

            Тъкмо ми прочете псалом

            и погали ме с крила...

 

            С жив мъж да се подиграваш?!?

            Ах измамнице, сега...

            И с тоягата замахнах.

            Смей се, смей се, Сатана!

 

                   © Емил Петров. Превод, 1999

 

Песня про плотника Иосифа     

 

 

Возвращаюся с работы,

Рашпиль ставлю у стены, -

Вдруг в окно порхает кто-то

Из постели от жены!

 

    Я, конечно, вопрошаю:

    «Кто такой?»

    А она мне отвечает:

    «Дух святой!»

 

        Ох, я встречу того Духа -

        Ох, отмечу его в ухо!

        Дух он тоже Духу рознь:

        Коль святой - так Машку брось!

 

           Хоть ты - кровь и голубая,

           Хоть ты - белая кость, -

           До Христа дойду, и знаю -

           Не пожалует Христос!

 

Машка, вредная натура,

Так и лезет на скандал, -

Разобиделася, дура:

Вроде, значит, помешал!

 

    Я сперва-сначала с лаской:

    То да сё...

    А она - к стене с опаской:

    «Нет, и всё!»

 

        Я тогда цежу сквозь зубы,

        Но уже, конечно, грубо:

 

           «Хоть он возрастом и древний,

           Хоть годов ему тыщ шесть, -

           У него в любой деревне

           Две-три бабы точно есть!»

 

Я - к Марии с предложеньем, -

Я на выдумки мастак! -

Мол, в другое воскресенье

Ты, Мария, сделай так:

 

    Я потопаю под утро -

    Мол, пошёл, -

    А ты прими его как будто,

    Хорошо?

 

        Ты накрой его периной -

        И запой, - тут я с дубиной!

        Он - крылом, а я - колом,

        Он - псалмом, а я - кайлом!

 

           Тут, конечно, он сдаётся -

           Честь Марии спасена, -

           Потому что мне сдаётся,

           Этот Ангел - Сатана!

 

...Вот влетаю с криком, с древом,

Весь в надежде на испуг...

Машка плачет. «Машка, где он?» -

«Улетел, желанный Дух!»

 

    «Как же это, я не знаю,

    Как успел?»

    «Да вот так вот, - отвечает, -

    Улетел!

 

        Он псалом мне прочитал

        И крылом пощекотал...»

 

           «Так шутить с живым-то мужем!

           Ах ты, скверная жена!..»

           Я взмахнул своим оружьем...

           Смейся, смейся, Сатана!

 

 

© Емил Петров All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??