Jan 16, 2009, 9:17 PM

Poets of the Fall - Carnival Of Rust 

  Translations » Song, from English
13068 0 7
2 мин reading
Carnival Of Rust

D' you breathe the name of your saviour in your hour of need,
And taste the blame if the flavour should remind you of greed?
Of implication, insinuation and ill will, 'til you cannot lie still,
In all this turmoil, before red cape and foil come closing in for a kill

Come feed the rain
'cause I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah, feed the rain
'cause without your love my life ain't nothing but this carnival of rust

It's all a game, avoiding failure, when true colors will bleed
All in the name of misbehavior and the things we don't need
I lust for after no disaster can touch, touch us anymore
And more than ever, I hope to never fall,
where enough is not the same it was before

Come feed the rain...
'cause I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah, feed the rain
'cause without your love my life ain't nothing but this carnival of rust
Yeah, feed the rain
'cause I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah, feed the rain
'cause without your love my life ain't nothing but this carnival of rust

Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning
Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning



Изоставен карнавал

Произнасяш името на твоя спасител в момент на нужда,
Вкуса на вината напомни ли ти за алчността?
За последици, алюзия и жестокост, докато не можеш да спиш спокойно.
Във всичкия безпорядък, преди червеното наметало и шпагата, да дойдат за последно.

Поддържай дъжда,
защото жадувам за любовта ти, танцувам под небето на страстта.
Поддържай дъжда
защото без любовта ти, живота ми не е нищо повече от един изоставен карнавал.

Всичко е игра, избягваме неуспехите, когато истинската ти същност кърви.
Всичко в името на неморалното поведение и нещата от които не се нуждаем.
Желая за напред никакво нещастие да не ни застигне, да не ни застигне вече.
И повече от всичко се надявам никога да не попадна,
там където достатъчното, не е същото като преди.

Поддържай дъжда,
защото жадувам за любовта ти, танцувам под небето на страстта.
Поддържай дъжда
защото без любовта ти, живота ми не е нищо повече от един изоставен карнавал.
Поддържай дъжда,
защото жадувам за любовта ти, танцувам под небето на страстта.
Поддържай дъжда
защото без любовта ти, живота ми не е нищо повече от един изоставен карнавал.

Не си отивай, не тръгвай, когато светът гори.
Не си отивай, не тръгвай, когато сърцето копнее.
Не си отивай, не тръгвай, когато светът гори.
Не си отивай, не тръгвай, когато сърцето копнее.

© Анжи All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??