Oct 1, 2021, 12:16 AM

Път без връщане - (Dijana Jovanović, B. i H.) 

  Translations » Poetry
465 2 1
1 мин reading

 

   ПЪТ БЕЗ ВРЪЩАНЕ

 

           Автор: Дияна Йованович, Босна и Херцеговина

 

   Неузряла ябълка

   под прозореца ми спи.

 

   Няма никой,

   за да целуне бузата ù.

   Срамежливото слънце

   украсява разплетените ù коси.

 

   Няма никой.

   А той повече

   няма никога

   да се върне.

 

 

   PUT BEZ POVRATKA

 

         Аutor: Dijana Jovanović, B. i H.

 

   Nezrela jabuka

   Pod prozorom mi spava

 

   Nikog nema

   Da joj poljubi obraz

   Stidljivim suncem

   Raspletenu kosu ukrasi

 

   Nikog nema

   A ON se više

   Nikada neće

    Vratiti

 

    Б.а. Стихотворението е поместено в петезичната (многоезичната) ми поетична преводна антология „Гласове      от Балканите” (2016).

 

    Думи за автора:

 

       Дияна Йованович–Йованович е родена на 22.09.1979 г. в Добой. Студент е във Факултета по филология към Катедрата по английски език и литература при университета в родния си град. Публикувала е поезия в няколко съвместни списания в Сърбия и в Босна и Херцеговина, а след това и в различни литературни вестници и интернет портали. „Ателие на самотата” е първата ú поетична книга, публикувана през 2014 г.

Живее в Добой със съпруга си и със сина си.

© Латинка-Златна All rights reserved.

Author has locked rating.
Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??