Nov 11, 2009, 6:21 PM

Roses In The Snow - Baccara

1.1K 0 0
2 min reading

I met my darlin' in the springtime
When all the flowers were in bloom
And like the flowers our love blossomed
We married in the month of June

Our love was like a burning ember
It warmed us as a golden glow
We had sunshine in December
And threw our roses in the snow

Now God has taken my darlin'
And left me with a memory
A memory I will always cherish
Are these last words he said to me

Our love was like a burning ember
It warmed us as a golden glow
We had sunshine in December
And threw our roses in the snow

My darlin's buried on the hillside
Where all the wild spring flowers grow
And when winter snows start fallin'
On his grave I'll place a rose

Our love was like a burning ember
It warmed us as cold winds blow
We had sunshine in December
And threw our roses in the snow

 

 

 

Рози в снега - дует "Бакара"

 

 

Срещнах моя любим през пролетта,

когато бяха нацъфтели всичките цветя.

Сред такъв огряващ любовта ни цвят,

оженихме се двама в юнски бурен аромат.

 

Любовта ни беше като въглен жив,

имахме Слънцето на Декември – щастлив,

изгарящо ни в златната си жарава.

И разпиляхме нашите рози в снега тогава.

 

Бог от мен те отне, любими, днес.

Остави ме със спомена, безумна и с чест -

спомените завинаги ще запазя

и последните думи, които ми каза:

 

Любовта ни беше като въглен жив,

имахме Слънцето на Декември – щастлив,

изгарящо ни в златната си жарава.

И разпиляхме нашите рози в снега, тогава.

 

Погребах скъпия на могилата,  в пръстта,

където всички пролетни цветя растат,

където сняг пада, от вятъра подгонен.

И рози на мястото положих за спомен.

 

Любовта ни беше като въглен жив,

имахме Слънцето на Декември – щастлив,

изгарящо ни в златната си жарава.

И разпиляхме нашите рози в снега тогава.

 

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Мери Попинз All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...