Dec 6, 2011, 10:19 AM

Roxette – Fading like a flower

2.7K 0 3
2 min reading

Във време, когато слънцето само залязва

далеч, далеч от своя дом (сама) избягах,

за да открия сърце, направено от камък.

 

Ще опитам, само дай ми още време...

от ума си твоето лице да снема

и света различно да погледна.


Когато видя те, опитвам да се скрия!

Но срещнем ли се, нямам сили да те пусна!

Всеки път когато напуснеш стаята чувствам, че увяхвам като цвете.

 

Кажи ми защо...

... крещя ли няма никакъв ответ?

... не улавям нищо, протегна ли ръце?

... когато спя, заплаква моето сърце?

заплаквам, да...

 

[припев]

 

Увяхвам като роза...

Увяхвам като роза...

Смазана от бурята...

Говоря си сама...

Отмита от дъжда...

Градът е така, така студен!

О, градът е така, така студен!

 

[припев]




Roxette – Fading like a flower

 

In a time where the sun descends alone
I ran a long long way from home
To find a heart that`s made of stone

I will try, I just need a little time
To get your face right out of my mind
To see the world through different eyes

Every time I see you oh I try to hide away
But when we meet it seems I can`t let go
Every time you leave the room I feel I`m fading like a flower

Tell me why
When I scream there`s no reply
When I reach out there`s nothing to find
When I sleep I break down and cry
Cry, yeah

[refrain]

Fading like a rose
Fading like a rose
Beaten by the storm
Talking to myself
Getting washed by the rain
It`s such a cold cold town
Oh, it`s a such cold town

[refrain]

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Кирил Влахов All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...