Aug 3, 2008, 11:21 AM

Savage garden - To the moon and back 

  Translations » Song
1886 0 2
2 мин reading
 

To the Moon and Back

 

She's taking her time making up the reasons
To justify all the hurt inside
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
Everyone's got a theory about the bitter one
They're saying "Mamma never loved her much"
And,"Daddy never keeps in touch
That's why she shies away from human affection"
But somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she's waiting for the right kind of pilot to come
And she'll say to him

I would fly to the moon and back if you'll be my baby
Got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?


She can't remember a time when she felt needed
If love was red then she was color blind
All her friends they've been tried for treason
And crimes that were never defined
She's saying"Love is like a barren place
And reaching out for human faith is like a journey
I just don't have a map for"
So baby's gonna take a dive and
Push the shift to overdrive
Send a signal that she's hanging
All her hopes on the stars
What a pleasant dream

I would fly to the moon and backif you'll be my baby
Got a ticket for a world where we belong

 

  

До луната и обратно

 

Тя отдава цялото си време да осъзнае нещата,

да потуши болката в себе си.

Предполагам, че тя знае от усмивките и погледите им,

че всеки има теория за страданието й.

Казват: "Майка й не я е обичала много"

и "Баща й никога не й се обажда,

затова тя страни от хората."

Но някъде насаме,

тя приготвя багажа си за космоса

и сега чака перфектния летец да дойде,

за да му каже:

 

"Бих полетяла до луната и обратно, ако ти си с мен.

Имам билет за там, където ще сме у дома си,

така че, ще бъдеш ли с мен?"

 

Не помни момент, когато да се е чувствала нужна.

Ако любовта е алена, то тя е далтонист.

Всичките й приятели са проверени за предателства

и всякакъв вид престъпления.

Тя твърди: "Любовта е като безплодна земя,

а стремежа към доверието на хората е като пътешествие,

за което нямам карта."

Така че, тя ще се гмурне,

ще дръпне въдицата,

ще изпрати сигнал, че се е закачила...

Надеждите й са при звездите...

Какъв чудесен сън...

 

"Бих полетяла до луната и обратно, ако ти си с мен.

Имам билет за там, където ще сме у дома си..."

 

© Марина Петкова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • може ли превод на песента Savage Garden - You Can Still Be Free ?! .. много моля
  • Това е една от любимите ми песни! Чудесен превод!
Random works
: ??:??