Feb 13, 2007, 9:02 PM

Shakira - Underneath Your Clothes 

  Translations
9077 0 8
3 мин reading

Underneath Your Clothes
by Shakira

You're a song
Written by the hands of God
Don't get me wrong 'cuz
This might sound to you a bit odd
But you own the place
Where all my thoughts go hiding
And right under your clothes
Is where I find them
Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

Because of you
I forgot the smart ways to lie
Because of you
I'm running out of reasons to cry
When my friends are gone
When my parties over
We will still belong to each other

Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

I love you more than all that's on the planet
Movin' talkin' walkin' breathing
You know it's true
Oh baby it's so funny
You almost don't believe it
As every voice is hanging from the silence
Lamps are hanging from the ceiling
Like a lady tied to her manners
I'm tied up to this feeling

Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

Underneath your clothes
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey




   Под дрехите ти

 Ти си песен,
 написана от ръцете на господ,
 не ме разбирай погрешно,
 защото това може да ти прозвучи малко странно,
 но ти владееш мястото,
 където мислите ми се спотайват -
 точно под дрехите ти,
 там ги откривам...

 Под дрехите ти 
 се крие безкрайна история,
 там е мъжа, когото избрах,
 там е моя територия.
 Там е всичко, което заслужих,
 затова, че бях толкова добро момиче, скъпи!

 Заради теб
 забравих хитрите начини да лъжа,
 заради теб
 избягвам всички причини да плача.
 Когато всичките ми приятели си отидат,
 когато веселбата свърши,
 ние пак ще останем заедно.

 Под дрехите ти 
 се крие безкрайна история,
 там е мъжа, когото избрах,
 там е моя територия.
 Там е всичко, което заслужих,
 затова, че бях толкова добро момиче, скъпи!

 Обичам те повече от всеки друг на планетата,
 непрекъснато - когато се движа, говоря, вървя, дишам...
 Знаеш, че това е истина.
 О, скъпи, толкова е забавно,
 дори и да не вярваш.
 Като всеки глас, спускащ се от тишината,
 както всяка лампа, спускаща се от тавана,
 както дамите са привързани към своите обноски,
 така и аз съм привързана към чувствата си.

 Под дрехите ти 
 се крие безкрайна история,
 там е мъжа, когото избрах,
 там е моя територия.
 Там е всичко, което заслужих,
 затова, че бях толкова добро момиче, скъпи!

 

© Христина Павлова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Страхотна песен с уникален текст...Определено въздейства...
  • Невероятна песен!Отличен превод-накара ме да се разплача от силните думи.
  • Знам, че коментарът ми е позакъснял малко, но такъв страхотен превод си заслужава да бъде похвален!Браво на Христина - отлично усещаш кое звучи добре при буквален превод и кое - не!Затова ми харесва и преводът ти, защото е точно предаващ съдържанието без да е буквален!Поздрави за това
  • Ю ар уелкъм!
  • Всъщност много се чудех как да го преведа и бях сигурна, че точно този стих не е особено верен. Твоят вариант определено е по-правилен, пък и повече ми харесва как звучи. Тенк ю!
  • И все пак си мисля, че това "Don't get me wrong 'cuz this might sound to you a bit odd" се превежда като "Не ме разбирай погрешно, защото това може да ти прозвучи малко странно, но..." Иначе преводът е добър. Много хубава песен. Много силни думи.
  • много хубав превод!!
  • Много хубава
Random works
: ??:??