Oct 18, 2007, 12:40 PM

Sirenia-A Shadow on your own self

2.6K 0 0
2 min reading
A Shadow Of Your Own Self

Tell me now you sinner
you run for a better world
Tell me why you'd leave her
despite all the hurt
Don't deny that you once tried to mend
the circumstances now out of hand
And don't deny your life's a living hell
you're a shadow of your own self

Tell me now you sinner
still lost in your secret world
Tell me now you've seen her
you know how she hurts
Don't deny that you will understand
the circumstances of pain at hand
And don't assert that we will both survive
'cause I can't take more of life

Stretch your arms out for the fire
for another dark desire
In the fields you burn with loss again
as you dream your life away

Say: would you never walk away
on the break of a coming day
Would you end this line with me

Would you like to waste away what we've ever been?
Would you like to come along with me?
Would you like to lay to rest our insanity?
Would you like to cope for the unreal?


Сянка на самият себе си


Кажи ми сега,грешнико,ти бягаш към по-добър свят,
кажи ми защо я оставяш, озлобен от цялата болка

Не отричай,това,коeто веднъж се опита да поправиш,
обстоятелствата сега са извън контрол.
И не отричай,че животът ти е жив ад,
ти си сянка на самия себе си.

Кажи ми сега,грешнико,още изгубен в своя таен свят,
Кажи ми сега, че си я виждал и знаеш как страда.
Не отричай,че ще разбереш обстоятелствата около болката
И не твърди,че и двамата ще оцелеем.
защото не мога да взема още от живота.

Протегнете ръцете си навън към огъня
за друго тъмно желание.
В полетата ти изгаряш,отново изгубила,
като сънуваш твоят далечен живот

Кажи:никога ли няма да потеглиш надалеч при идването на новия ден
ще сложиш ли край на линията с мен

Искаш ли да се изгубим надалеч от където някога сме били?
Искаш ли да дойдеш по-нататък с мен?
Искаш ли да си починем от нашата лудост?
Искаш ли да се бориш за нереалното?

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Ниара Норууд All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...