Feb 14, 2010, 2:42 PM

Sonic syndicate - burn this city 

  Translations » Song, from English
1171 0 0
4 мин reading

Sonic syndicate - burn this city


Are we alive?
Because I heard a rumor
That the day we died was yesterday
So are we rotting now?
Can't find our graves?

Well, they created a lie
Built out of structure and routine by robots,
But this night we're taking the virus to them

Burn this city to let them know we're here!
Burn this city to reinstall the fear!
How can I sleep when you pull focus..
Right before my eyes!
Still, they'll find another way to put a different gun to our heads!
And so I take a breath, There's plenty time to sleep, When I'm dead.
Is this the only way it's ever gonna be?
Right before my eyes..


...Don't wanna think about the end,
When this ride is just getting started.
Roads unchartered
Or is this end of the line?
I'm not giving lessons
Lessons how stars are forged.
I just keep my finger on the trigger
And blow 'em away one by one!
So can we all scream? (Yeah!)
Loud enough to awaken the zombies of society, who control these times..


Burn this city to let them know we're here!
Burn this city to reinstall the fear!
How can I sleep when you pull focus..
Right before my eyes!
Still, they find another way to put a different gun to our heads!
And so I take a breath, There's plenty time to sleep, When I'm dead.
Is this the only way it's ever gonna be?
Right before my eyes..

And i still want to see the light shining in front of my eyes..

Running's easy..
Where will we go - Who knows?
Don´t look back, as long as I´ve got you, we´ll make it!


Burn this city to let them know we're here!
Burn this city to reinstall the fear!
How can I sleep when you pull focus..
Right before my eyes!
Still, they find another way to put a different gun to our heads!
And so I take a breath, There's plenty time to sleep, When I'm dead.
Is this the only way it's ever gonna be?
Right before my eyes..

 

 

 

 

Живи ли сме?

Защото чух слух-

че денят в който сме умрели е бил вчера.

Сега гнием ли?

Не можем да намерим гробовете си.

 

Те създадоха лъжата-

Построена извън строежа и установена от роботи.

Но тази нощ, ние отнемаме контрола им.

 

Ще изгорим града- за да им дадем да разберат, че сме тук!

Ще изгорим града- за да възстановим страхът.

Как мога да заспя, когато ти не можеш да се съсредоточиш

Точно пред очите ми.

Все още те намират начин да опрат друг пистолет до главите ни,

Но аз поемам дъх- ще има достатъчно време да спя, когато умра.

Това ли е единствения начин, с който ще успеем?

Точно пред очите ми...

 

... не искам да мисля за края

Когато това състезание едва сега започва.

Нерегистрирани пътища

Или това е краят на пътя?

Не, не давам уроци-

Уроци, как да забравиш за звездите.

Просто задържам пръста си на спусъка

И ги отнасям от пътя си един по един.

Можем ли всички заедно да изкрещим? (ДА!)

Достатъчно силно, за да събудим зомбитата на обществеността,

Които контролират това време.

 

Ще изгорим града- за да им дадем да разберат, че сме тук!

Ще изгорим града- за да възстановим страхът.

Как мога да заспя, когато ти не можеш да се съсредоточиш

Точно пред очите ми.

Все още те намират начин да опрат друг пистолет до главите ни,

Но аз поемам дъх- ще има достатъчно време да спя, когато умра.

Това ли е единствения начин, с който ще успеем?

Точно пред очите ми..

 

Аз все още искам да виждам светлините, блещукащи пред очите ми.

 

Да избягаш е лесно,

Къде ще отидем- кой знае?

Не поглеждай назад- докато те държа ще успеем!

 

Ще изгорим града- за да им дадем да разберат, че сме тук!

Ще изгорим града- за да възстановим страхът.

Как мога да заспя, когато ти не можеш да се съсредоточиш

Точно пред очите ми.

Все още те намират начин да опрат друг пистолет до главите ни,

Но аз поемам дъх- ще има достатъчно време да спя, когато умра.

Това ли е единствения начин, с който ще успеем?

Точно пред очите ми...

© Черен Гарван All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??