Dec 19, 2005, 10:21 PM

Стефан Цанев - Птичье крыло на мостовой 

  Translations
1520 0 0
7 мин reading

Стефан Цанев

 

Крило от птица на паважа

 

Железна глутница. Мъгла

и гмеж. Внезапно сред площада

премазано от колела –

крило от птица на паважа!

 

Труп няма. Ни глава. Ни крак.

Петно от кръв там няма даже.

Като библейски кобен знак:

крило от птица на паважа.

 

Летяло на възбог, в гонеж

на блян, любов или на плячка,

сега – пихтия жалка, леш:

крило от птица на паважа.

 

О, Господи, и ний така

високо, волно и безстрашно

летяхме някога... Сега:

крило от птица на паважа?

 

Птицы крыло на мостовой


Стальные стаи. Мгла

и давка. На площади передо мной

пластом вдруг из-под колеса –

птичье крыло на мостовой.

 

Нет трупа. Головы нет. И ноги

не видно. Исчез и крови слой.

Лежит библейским вещим знаком посреди:

птичье крыло на мостовой.

 

Когда-то ввысь оно парило, к небесам

на поиски мечты, любви и воли.

Теперь – комочек жалкий, хлам:

птичье крыло на мостовой.

 

О, Господи, так ведь и нас

все так же вольно, высоко, без страха доли

несло когда-то... А сейчас:

птичье крыло на мостовой?

 

© Димитър Дянков All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??