May 22, 2007, 9:45 PM

Stevie B - Because I Love You 

  Translations
19032 0 3
2 мин reading

Stevie B - Because I Love You

I got your letter from the postman just the other day
So I decided to write you this song
And just to let you know exactly the way I feel
To let you know my love's for real

Because I love you and I'll do anything
I'll give you my heart, my everything
Because I love you, I'll be right by your side
To be your light, to be your guide

If you should feel that I don't really care
And that you're starting to lose ground
Just let me reassure you that you can count on me
And that I'll always be around

Because I love you, my heart's an open door
Girl, won't you please come on in
Because I love you, I'll be right by your side
To be your light, to be your guide

If you should feel that I don't really care
And that you're starting to lose ground
Just let me reassure you that you can count on me
That I will always be around

Because I love you, my heart's an open door
Girl, won't you please come on in
Because I love you, I'll be right by your side
To be your light, to be your guide


Stevie - Защото те обичам


Получих писмото ти от пощальона точно предишния ден.

Затова реших да ти напиша тази песен

Да ти покажа начина,по който се чувствам.

Да ти покажа,че любовта ми е истинска.


Защото те обичам,ще направя всичко

ще ти дам сърцето си,абсолютно всичко

Защото те обичам,ще бъда вечно до теб

Да бъда твоята светлина,твоя водач.


Ако чувстваш,че не се интересувам истински

и че започваш да губиш сигурност,

нека те уверя,че можеш да разчиташ на мен

че винаги ще бъда наоколо.


Защото те обичам,моето сърце е отворена врата.

Момче,защо просто не влезнеш?

Защото те обичам,винаги ще бъда до теб.

Да бъда твоята светлина,твоя водач.

© Джосефин Георгиева All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • песента е невероятна !!!!!
  • песента е супер наистина!! и аз много се натъжавам когато я слушам!! Спомени!!
  • Песента е уникална....аз лично се натъжавам винаги,когато я чуя..просто всеки има своите спомени....но - Браво за превода!
Random works
: ??:??