Apr 21, 2008, 5:39 PM

Taj - Hero 

  Translations » Song
2809 0 4
5 мин reading
From the girl in my dreams, I knew about the hood
Had a little baby, life was all good
Then I got to call, if something was wrong
Next thing I know, I was back to my old ways
Goin' out, till they came and took me away
Now everything I work for is gone (gone)

Refrain:
Oooh, I wish I wanna turn away
I was still be free today
Sometimes it don’t pay to be the hero
Oooh, should I look into my baby's eyes
Before I took another man his life
It don’t pay to be the hero

There is something I can say to bring him back
They lost him just right there
I wish that we could turn around
There is something I can say to bring him back
They lost him just right there
I wish that we could turn around


Don't know why I was to hard to let the life go
I was mad, wasn't thinking `bout my family at home
And how much they're dependent on me
Now I'm looking at 20 years…
I'm not gonna get the chance to see my baby grow
And what she gonna think about her daddy (daddy)
Ohhh...

Refrain:
Oooh, I wish I wanna turn away
I was still be free today
Sometimes it don’t pay to be the hero
Oooh, should I look into my baby's eyes
Before I took another man his life
It don’t pay to be the hero

There is something I can say to bring him back
They lost him just right there
I wish that we could turn around
There is something I can say to bring him back
They lost him just right there
I wish that we could turn around

So many nights I don't sleep (nights I don't sleep)
Couse I think about the things that I've seen (things that I've seen)
They're almost really driving me crazy (driving me crazy)
Instead the piece of mess seperates my family from me

Refrain:
Oooh, I wish I wanna turn away
I was still be free today
Sometimes it don’t pay to be the hero
Oooh, should I look into my baby's eyes
Before I took another man his life
It don’t pay to be the hero

There is something I can say to bring him back
They lost him just right there
I wish that we could turn around
There is something I can say to bring him back
They lost him just right there
I wish that we could turn around

From the girl in my dreams, I knew about the hood
Had a little baby, life was all good
Then I got to call, if something was wrong



От момичето в моите сънища, аз знаех за гангстера.
Имах хубаво бебе, животът беше хубав.
После трябваше да крещя, когато нещо не беше наред.
Следващото, което сторих е да се върна към старите си пътища.
Излизах навън, докато не дойдоха и не ме отведоха далеч.
Сега всичко, което съм градил е изгубено (изгубено).

Ооо, иска ми се да можех да се върна назад.
Днес щях да съм още свободен.
Понякога не си заслужава да бъдеш героят.
Ооо, трябваше ли да поглеждам в очите на моето дете,
преди да отнема още един човешки живот.
Не си заслужава да бъдеш героят.

Има нещо, което мога да кажа, за да го върна.
Те го загубиха точно там.
Иска ми се да можехме да се върнем обратно.
Има нещо, което мога да кажа, за да го върна.
Те го загубиха точно там.
Иска ми се да можехме да се върнем обратно.

Не знам защо ми беше трудно да изоставя живота си.
Бях полудял, не мислех за семейството си вкъщи
и колко много зависят от мен.
Сега ме чакат 20 години...
Няма да имам шанс да видя как детето ми расте
и какво ли ще мисли за своя татко, (татко).
Ооо...

Ооо, иска ми се да можех да се върна назад.
Днес щях да съм още свободен.
Понякога не си заслужава да бъдеш героят.
Ооо, трябваше ли да поглеждам в очите на моето дете,
преди да отнема още един човешки живот.
Не си заслужава да бъдеш героят.

Има нещо, което мога да кажа, за да го върна.
Те го загубиха точно там.
Иска ми се да можехме да се върнем обратно.
Има нещо, което мога да кажа, за да го върна.
Те го загубиха точно там.
Иска ми се да можехме да се върнем обратно.

Толкова много нощи, които не мога да спя (нощи, в които не мога да спя).
Зашото мисля за нещата, които съм виждал (нещата, които съм виждал).
Те ме подлудяват (подлудяват ме).
Вместо бъркотията, която разделя семейството ми от мен.

Ооо, иска ми се да можех да се върна назад.
Днес щях да съм още свободен.
Понякога не си заслужава да бъдеш героят.
Ооо, трябваше ли да поглеждам в очите на моето дете,
преди да отнема още един човешки живот.
Не си заслужава да бъдеш героят.

Има нещо, което мога да кажа, за да го върна.
Те го загубиха точно там.
Иска ми се да можехме да се върнем обратно.
Има нещо, което мога да кажа, за да го върна.
Те го загубиха точно там.
Иска ми се да можехме да се върнем обратно.

От момичето в моите сънища, аз знаех за гангстера.
Имах хубаво бебе, животът беше хубав.
После трябваше да крещя, когато нещо не беше наред.

© Диляна Иванова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • страхотна песен браво за превода :*:*:*:*
  • Това ми е една от любимите песни,превода е добър,може би само времената малко не са в ред,сега ще си я пусна да чуя.
  • На мен превода ми е малко като deja vu
    http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=68945

    обаче песента е страхотна
  • песента е много хубава , а за превода-можеш да го поразчупиш малко ,така ми е скованичко на мен лично
    браво
Random works
: ??:??