Nov 12, 2009, 5:56 PM

The Old Dead Tree - Is Your Soul for Sale? 

  Translations » Song, from English
1051 0 0
2 мин reading

The Old Dead Tree - Is Your Soul for Sale?

 

 

I can guess what you are thinking:               Мога да отгатна какво си мислиш,
You are telling yourself you can't do it,        казваш си, че не можеш да го направиш,
But I think you're wrong                                но мисля, че грешиш.

You're full of doubts,                                       Пълен със съмнения,
You cannot chose                                             не можеш да избереш
Between two ways.                                          между двата пътя.
You fear to lose                                                Страхуваш се да не изгубиш
Too much time,                                                твърде много време,
So much life.                                                      толкова много живот.
You cannot believe                                          Не можеш да повярваш
A word of mine.                                                и на една моя дума.
But you're wrong,                                             Но грешиш,
Yes you're wrong.                                            о, да, грешиш.
You should now listen to                                 Би трябвало сега да се вслушаш
To my story,                                                     в моята история,
To your family,                                                 в собственото ти семейство,

To the signs that warn                                    в знаците, които те предупреждават

you of your coming fall.                                   за предстоящото ти падение.

 

Why are you sleeping?                                    Защо спиш?
Can't you act as a man                                     Не можеш ли да бъдеш мъж
For once in your life?                                        поне веднъж през живота си?
 
Cry over yourself!                                             Плачи за себе си!
You make me sick my friend,                          Гади ми се от теб, приятелю,
What have you done to be so weak?              какво си сторил, за бъдеш толкова слаб?

 

I can guess what you are thinking:               Мога да отгатна какво си мислиш,
You are telling yourself you can't do it,        казваш си, че не можеш да го направиш,
But I think you're wrong                                но мисля, че грешиш.

You're full of doubts,                                       Пълен със съмнения,
You cannot chose                                             не можеш да избереш
Between two ways.                                          между двата пътя.
You fear to lose                                                Страхуваш се да не изгубиш
Too much time,                                                твърде много време,
So much life.                                                      толкова много живот.
You cannot believe                                          Не можеш да повярваш
A word of mine.                                                и на една моя дума.
But you're wrong,                                             Но грешиш,
Yes you're wrong.                                            о, да, грешиш.
Inactive, immobile, useless                             Бездеен, неподвижен, безполезен,
You live your life lifeless                                  живееш живота си безжизнен,
Sometimes I just ask myself                           Понякога се питам,
If your soul's for sale.                                        Дали душата ти не е за продан?

I'd like to be able                                               Бих искал да бях способен
To make a decision.                                           да взимам решения,

I'd like to be stronger,                                      Бих искал да бях по-силен,
But it's getting harder.                                      но става все по-трудно.
I'm just a coward                                               А аз съм просто страхливец,
Loosing his mind.                                               губещ разсъдъка си.

 

© Усмивка All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??