Nov 28, 2008, 7:34 PM

The Rasmus - Justify 

  Translations » Song, from English
4457 0 6
3 мин reading

The Rasmus - Justify

So close so far I'm lost in time

Ready to follow a sign
If there was only a sign
The last goodbye burns in my mind
Why did I leave you behind?
Guess it was too high to climb

Give me a reason
Why would you want me
To live and die
Live a lie
You were the answer
All that I needed
To justify, justify my life

Someone as beautiful as you
Could do much better it's true
That didn't matter to you
I tried so hard to be the one
Its something I couldn't do
Guess I was under the gun

Give me a reason
Why would you want me
To live and die
Live a lie
You were the answer
All that I needed
To justify, justify my life

It's only right
That I should go
And find myself
Before I go and ruin
Someone else

So close so far
I'm lost in time
Ready to follow a sign
If there was only a sign

Give me a reason
Why would you want me
To live and die
Live a lie
You were the answer
All that I needed
To justify, justify my life

It's only right
That I should go
And find myself
Before I go and ruin

 

The Rasmus - Оправдан

Толкова близо и толкова далече.

Изгбул съм представа за времето.

Готов съм да следвам знака,

ако има поне един знак.

Защо те оставих зад себе си?

Предполагам, че е твърде високо, за да се изкача

 

Дай ми причина

защо ме искаш?

Да живееш и да умреш.

Живея в лъжа.

Ти беше отговорът, 

всичко от което се нуждаех,

за да оправдая, да оправдая живота си.

 

Никой не е красив колкото теб,

това е истина.

Но за теб, това нямаше значение.

Опитах се да бъда единствения.

Това е нещо, което мога да направя.

Познай кой беше над оръдието.

 

 

Дай ми причина

защо ме искаш?

Да живееш и да умреш.

Живея в лъжа.

Ти беше отговорът, 

всичко от което се нуждаех,

за да оправдая, да оправдая живота си.

 

Правилно е да си отида

и да преоткрия себе си,

преди да си отида и да погубя

още някой.

 

 

Толкова близо и толкова далече.

Изгбул съм представа за времето.

Готов съм да следвам знака,

ако има поне един знак.

 

 

Дай ми причина

защо ме искаш?

Да живееш и да умреш.

Живея в лъжа.

Ти беше отговорът, 

всичко от което се нуждаех,

за да оправдая, да оправдая живота си.

 

 

Правилно е да си отида

и да преоткрия себе си,

преди да си отида и да се погубя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Ваня Владева All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • -"Guess it was too high to climb" - трябва да е в минало време "Предполагам, че е било твърде високо, за да се изкача"
    -"The last goodbye burns in my mind" Видях,че не е преведено. Превежда се: "Последното сбогуване изгоря/наранява съзнанието ми"
    Поне аз така мисля Браво за старанието ще дам 6
  • Признавам, че имаш вкус за музика. Песента е невероятна, също и превода ти! Поздрави и продължавай все така!
  • Мерси
  • "The last goodbye burns in my mind" ти се губи , 2 куплет малко си го убъркала.Придържай се към оригинала.
  • Добре, веднага ще го оправя.Мерси!
  • "Guess it was too high to climb"
    мисля че се превежда като
    "Предполагам, че е твърде високо, за да се изкача"
Random works
: ??:??