Oct 24, 2007, 9:05 AM

Toni Braxton - Another Sad Love Song 

  Translations
3875 0 7
2 мин reading
Another Sad Love Song
by Toni Braxton

Since you been gone
I been hangin' around here lately
With my mind messed up
Jumped in my car tried to clear my mind
Didn't help me
I guess I'm all messed up now baby
Soon as I jumped into my ride
Those memories start to play
A song comes on the radio
And there U are baby once again

It's just another sad love song
Rackin' my brain like crazy
Guess I'm all torn up
Be it fast or slow
It doesn't let go
Or shake me
And it's all because of you

Since you been gone
I keep thinkin' about you baby
Gets me all choked up
This heart of mine keeps
Dreamin' of you and it's crazy
You'd think I'd had enough
As soon as I get you out my head
I'm in my car again
Just one request from the radio
I'm back in love sugar once again

It's just another sad love song
Rackin' my brain like crazy
Guess I'm all torn up
Be it fast or slow
It doesn't let go
Or shake me
And it's all because of you

Here comes the strings
Then somebody sings
Only takes a beat
And then it starts killin' me darlin'
Only takes one note, I tell ya,
From that radio
It's just
Another
Lonely


Поредната тъжна любовна песен

Откакто си тръгна ,
не мога да си намеря място,
с този мой объркан ум.
Скочих в колата,
отпитвайки се да си прочистя ума.
Но това не ми помогна...
Предполагам, че съм изцяло объркана.
Скоро след като предприех тази разходка,
спомените започнаха да се разиграват пред очите ми,
а песента, която пускаха по радиот, о
сякаш отново беше за теб...

Това е просто, поредната тъжна любовна песен,
която измъчва мозъка ми до полуда...
Предполагам, защото съм напълно съсипана.
Карам или бързо, или бавно,
но все едно или не помръдвам,
или нещо ме разтърсва...
И всичко това заради теб!

Откакто си тръгна,
аз все така продължавам да мисля за теб, скъпи.
Дори и с цялото разочарование,
което сърцето ми таи,
аз продължавам да мечтая за теб и това ме побърква!
Мислиш, че приключих с теб,
когато те избих от ума си.
Но аз съм за пореден път в колата си
и само едно пожелание по радиото,
ме кара да се потопя в сладката болка на любовта...

Това е просто поредната тъжна любовна песен,
която измъчва мозъка ми до полуда...
Предполагам, защото съм напълно съсипана.
Карам или бързо, или бавно,
но все едно, или не помръдвам,
или нещо ме разтърсва...
И всичко това заради теб!

Ето, отново чувам акорди,
които някой пее,
превземайки ритъма...
И отново започвам да чувствам, че умирам.
Само от една нота, казвам ти.
Заради радиото е...
Това е просто поредната...
Самота!

© Христина Павлова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Подсети ме за тази страхотна песен! Излишно е да казвам колко хубав е преводът ти Поздрави!
  • От сега нататък аз само ще слагам БРАВО на всяка твоя хубава песен, защото много се повтарям с: Отново невероятен, чувствен и изключителен превод Поздрави и Весела Коледа
  • Наистина са хубави и песента и превода!
  • не бях чувала песента, но прочетох превода ти и се зарибих. Браво!
  • Поздрави и от мен за избора на песен и за превода
  • бах забравила за тази хубава песен,браво за превода както винаги съвършен
  • Много хуабва песен!
Random works
: ??:??