Feb 18, 2009, 2:37 PM

Ugly Kid Joe - Cats In The Cradle 

  Translations » Song, from English
2496 0 2
4 мин reading

 

Ugly Kid Joe - Cats In The Cradle

My child arrived just the other day
come to the world in the usual way
but there were planes to catch
and bills to pay
he learned to walk while I was away
he was talking for a minute
and as he grew
he'd say I'm gonna be like you Dad
you know I'm gonna be like you

And the cats in the cradle
and the silver spoon
little boy blue and the
man on the moon
when you comin' home son
I don't know when
we'll get together then
you know we'll have
a good time then

Well my son turned ten
just the other day
he said thanks for the ball Dad
come on let's play
can you teach me to throw
I said not today - I got a lot to do
he said that's o.k.
and he walked away and he
smiled and he said
you know I'm gonna be like him yeah
you know I'm gonna be like him

And the cats in the cradle ...

Well he came from college
just the other day
so much like a man I just had to say
I'm proud of you could you
sit for a while
he shook his head
and he said with a smile
what I'd really like Dad
is to borrow the car keys
see you later can I have them please

And the cats in the cradle ...

I've long since retired
my son's moved away
I called him up just the other day
I'd like to see you if you don't mind
he said
I'd love to Dad
if I could find the time
you see my new job's hassle
and the kids have the flu
but it's sure nice talking to you Dad
it's been sure nice talking to you
and as I hung up the phone
I occured to me
he'd grown up just like me
my boy was just like me

And the cats in the cradle ...

And the cats in the cradle ...

 

 Ugly Kid Joe - Котки в люлката

  
Моето момче пристигна онзи ден,
дойде на този свят по обичайния начин.
Но имах да хващам самолети,
и да плащам сметки...
Той се научи да ходи, когото мен ме нямаше,
проговори сякаш за минути,
и когато порастна,
каза, аз ще бъда като теб, тате,
знаеш,  че ще стана като теб.

И котки в люлката,
и сребърна лъжичка,
малкото тъжно момченце
и човекът от луната.
Когато се прибереш в къщи, синко,
не знам точно кога,
но тогава ще сме заедно,
и знам, ще ни бъде хубаво...

Е, синът ми навърши 10 онзи ден,
каза, благодаря за топката, тате,
хайде да поиграем,
можеш да ме научиш да хвърлям...
Казах, не днес, имам много работа,
той отвърна, няма проблем,
отдалечи се, усмихна се и каза,
знаеш, че ще бъда като него, да,
знаеш, че ще стана като него...


И котки в люлката,
и сребърна лъжичка,
малкото тъжно момченце
и човекът от луната.
Когато се прибереш в къщи, синко,
не знам точно кога,
но тогава ще сме заедно,
и знам, ще ни бъде хубаво...


Е, дойде си от колежа онзи ден,
вече възмъжал и аз му казах:
"Синко, гордея се с теб,
седни за минутка да си поговорим." - 
той само поклати глава и рече с усмивка:
"Искам назаем ключовете от колата, татко,

после ще се видим, може ли да ги взема..."


И котки в люлката,
и сребърна лъжичка,
малкото тъжно момченце
и човекът от луната.
Когато се прибереш в къщи, синко,
не знам точно кога,
но тогава ще сме заедно,
и знам, ще ни бъде хубаво...

Мина време, пенсионирах се,
синът ми се изнесе,
Обадих му се онзи ден,
искам да те видя, казах,
ако нямаш нищо против...
Бих искал, татко, ако намеря време,
виж, новата работа ме притиска,
и децата са настинали,
но ми беше хубаво, че те чух,
да, със сигурност се радвам да те чуя...
И когато той затвори телефона,
аз се сетих -
беше пораснал точно като мен,
момчето ми беше станало точно като мен!

И котки в люлката,
и сребърна лъжичка,
малкото тъжно момченце
и човекът от луната.
Когато се прибереш в къщи, синко,
не знам точно кога,
но тогава ще сме заедно,
и знам, ще ни бъде хубаво...


И котки в люлката,
и сребърна лъжичка,
малкото тъжно момченце
и човекът от луната.
Когато се прибереш в къщи, синко,
не знам точно кога,
но тогава ще сме заедно,
и знам, ще ни бъде хубаво...

http://www.youtube.com/watch?v=B32yjbCSVpU 

 

© Ивелина Димитрова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??