Dec 29, 2007, 2:45 PM

US5 - Don't think so  

  Translations » Song, from English
1962 0 3
4 мин reading
US5 - Don't think so

Intro:
US5, don't think so, oh no, oh no

Jay:
I can tell you nothing but the truth in fact
Everytime that you were down I had your back
I don't even wanna see you act like that
Are you ready, are you ready, let's go...go

Chris:
I have something you don't want me to say
My faith in you has gone right down the drain
Why do you make me do things I don't even understand
To be frank I've had enough

Michael:
There was something right
I once called you mine
But in this case going your way
Would be a big mistake

Chorus:
I don't wanna be your friend no more
Stop calling, cause it's all over
Girl I can't take no more
'cause it eats me up inside
I don't wanna be here waiting for the one I gave up long ago
You said that I'd never go
Oh girl I don't think so

Jay:
I thought that you'd be with me all my life
Now I want you to suffer day and night
I never thought that one day
I would see the day of light
Oh your time just wasn't right

Richie:
Girl, I ain't blind (blind)
I see right through your eyes (eyes)
You don't love me, you betrayed me
And that was your mistake

Chorus

C-Part:
You're attention is to question
You're obsessions make me ill
My attractions to your actions
Left the day you said I'll never go, never go, never go, never go
Girl I don't think sooooo

Chorus

I can tell you nothing but the truth in fact (stop callin' cause it's all over)
Everytime that you were down I had your back (cause it eats me up inside)
I don't wanna be here waiting for the one I gave up long ago
You said that I'd never go, oh girl I don't think so

I don't even wanna see you act like that
be that no more, and now it's time to go
I can't take no more, no more
Eats me up inside, and now it's time to go



US5 - Не мисля така

Въведение:
US5 Не мисля така, о не, о не.

Джей:
Не мога да ти кажа нищо, но истината е факт.
Всеки път, когато падаше, аз ти бях опора.
Дори не искам да те видя да правиш това.
Готови ли сте, готови ли сте, да вървим!

Крис:
Има нещо, което ти не искаш да казвам.
От вярата ми към теб не остана нито капка.
Защо ме караш да правя неща, които дори не разбирам?
Ако бъда искрен, имах достатъчно.

Майкъл:
Имаше нещо правилно.
Веднъж те нарекох моя.
Но в този случай вървейки по твоя път.
Щеше да е грешка.

Припев:
Не искам повече да съм ти приятел.
Спри да ме търсиш, защото всичко свърши.
Момиче, не издържам повече,
защото ме изяжда отвътре.
Не искам да чакам нещо, от което съм се предал много отдавна.
Каваше, "Никога няма да си тръгна".
О, момиче, не мисля така.

Джей:
Мислех, че ще бъдеш с мен цял живот.
Сега искам да изкупувам вината си ден и нощ.
Никога не съм мислел, че един ден
ще видя дневна светлина.
О, времето с теб просто не беше правилно.

Ричи:
Момиче, аз не съм сляп.
Виждам през твоите очи.
Ти не ме обичаш, ти ме предаде.
И това ти беше грешката.

Припев:

С-част:
Твоето внимание е съмнително.
Твоите мании ме разболяват.
Влечението ми към действията ти.
Когато ти каза "Никога няма да си тръгна, никога, никога, никога".
Момиче, не мисля така.

Припев:

Не мога да ти кажа нищо, но истината е факт. (Спри да ме търсиш, защото всичко свърши).
Всеки път, когато падаше, аз ти бях опора, (защото ме изяжда отвътре).
Не искам да чакам нещо, от което съм се предал много отдавна.
Каваше, "Никога няма да си тръгна". О, момиче, не мисля така.

Дори не искам да те видя да правиш това.
Стига толкова, сега е време да вървя.
Не издържам повече, не издържам.
Изяжда ме отвътре и сега е време да вървя.

© Мариетка All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??