В РУИНИТЕ НА ГРАДА
(превод от сръбски)
В руините с необичайна форма
търсих да намеря строителя,
но той си е отишъл набързо,
а кървавият сок от слънцето и земята
ги е превърнал в биле.
Земята не искаше да сподели с мен
тайната на мъртвите.
Каменните плочи добре пазят
убежищата на завършения им живот,
но тяхната недовършена истина
пробива пределите на времето,
потръпваща на върха на пръстите ми,
като звездна пяна на билка.
НА РУШЕВИНАМА ГРАДА
Аутор: Милан С. Димитрвич, Р. Србија
На рушевинама необичног облика
Тражио сам намере градитеља
Али они су отишли у журби
А крв сок Сунца и земље
Преточила се у биље
Земља није хтела да дели са мном
Тајне мртвих
Камене плоче су добро чувале
Одаје довршеног трајања
Али њихова недовршена истина
Пробијала је пределе времена
Дрхтала је на врховима прстију
Као звездана пена на биљу
Б.а. Стихотворението е поместено в петезичната (многоезичната) ми антология "Гласове от Балканите", 2016.
© Латинка-Златна All rights reserved.