Feb 22, 2011, 7:52 AM

Whitesnake - Now You`re Gone (превод)

1.9K 1 2
3 min reading

Whitesnake - Now You’re Gone (превод)

 

Сега те няма,

чувствам как сърцето ми се разбива

и не мога да продължа, когато мисля

за любовта, която ти отне.

 

В нощта се моля за твоята прегръдка,

всеки път, когато затворя очи

не мога да избягам от лицето ти.

Далеч от погледа ми, но винаги в мислите ми

никога не осъзнах, че любовта ми може да бъде толкова сляпа.

 

Ти си всичко, което искам

не можеш ли да усетиш любовта в сърцето ми,

така че, може би  можем да се върнем

в ръцете на времето, може би можем да опитаме

още веднъж.

 

Но сега те няма

самотата изпълва пространството около мен

и не мога да продължа, когато всичко,

което имам са спомените.

 

В нощта викам името ти,

събуждам се облян в студена пот

и отново съм сам.

Нуждая се от любовта ти

 повече от колкото мога да кажа.

Осъзнавам, че без теб

не мога да посрещна още един ден.

 

Ти си всичко, което искам

не можеш ли да усетиш любовта 

в сърцето ми.

Ти си всичко, от което се нуждая

откакто те изгубих, момиче,

изгубих разсъдъка си.

Ти си всичко, което искам

може би можем да се върнем

в ръцете на времето,

може би можем да опитаме 

още веднъж, още веднъж,

скъпа, само още веднъж.

 

Сега те няма,

чувствам как сърцето ми се разбива

и не мога да продължа, когато мисля

за любовта, която ти отне.

 

Ти си всичко, което искам

не можеш ли да усетиш любовта  в сърцето ми.

Ти си всичко, от което се нуждая

откакто те изгубих, момиче,

изгубих разсъдъка си. (x2)

 

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Мария All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...