May 19, 2009, 10:55 PM

Я не могу писать тебе стихов... Константин Симонов 

  Translations » Poetry, from Russian
2379 0 3
1 мин reading

Я не могу писать тебе стихов...



Я не могу писать тебе стихов
Ни той, что ты была, ни той, что стала.
И, очевидно, этих горьких слов
Обоим нам давно уж не хватало.


За всё добро - спасибо! Не считал
По мелочам, покуда были вместе,
Ни сколько взял его, ни сколько дал,
Хоть вряд ли задолжал тебе по чести.


А всё то зло, что на меня, как груз
Навалено твоей рукою было,
Оно моё! Я сам с ним разберусь,
Мне жизнь недаром шкуру им дубила.


Упрёки поздно на ветер бросать,
Не бойся разговоров до рассвета.
Я просто разлюбил тебя. И это
Мне не даёт стихов тебе писать.


За  теб  не  мога  стихове  да  пиша...


За  теб  не  мога  стихове  да  пиша -
нито  каква  била  си, ни  каква  си  днес.

И, очевидно, думите  предишни

отдавна  са  ненужни  между  нас.

За  всички  добрини - благодаря!
За  дреболии  сметка  не  съм  водил.
И  взел, и  дал  съм - няма  да  броя -

но  ти  едва  ли  би  се  обзаложила.

А  всичко  зло, което  като  тежест

върху  ми  струпа  ти - то  е  за  мене.

Сам  с  него  ще  се  справя  аз, понеже

животът  ме  е  щавил  дълго  време.

Да  те  упреквам  е  излишно,

до  изгрев  няма  да  държиме  речи.

Аз  те  разлюбих. И  това  ми  пречи

за  тебе  стихове  да  пиша.

© Валентина Драгнева All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??