17 may 2008, 22:05

На черешата

  Poesía » Otra
942 0 4
 

На двора,

на черешата,

у комшията

момиче седи.

 

Славей песен пее,

хубост и възпява,

а тя се смее

със звънко гласче.

 

Румени бузки, пeрнати

от жарко слънце сияйно,

алени черешки, закичени

по две, по три на ушите.

 

Смее се девойката,

под ней зеленее тревата,

над глава и синее небето,

в уста тъпче череша след череша.

 

Душа ми пълни с топлина,

сърце ми  прелива от копнеж,

да му рипна и аз на клона,

отгоре да кърша и лапам череши.

 

Но старост нерадост ме мори,

копнеж ми заложник държи,

не мога да рипна при нея,

но мога да пълня очи.

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Различна Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • Благодаря много
  • На мен пък ми се стори доста забавно и написано с хумор. Браво 6!
  • Ако съм схванала правилно, лирическия герой е дърт сладострастник, надничащ под полата на качено на дървото момиче и е унесен в копнежи, които ако не бяха някои изрази( "уста тъпче", "кърша и лапам",), читателя би могълда се заблуди, че са невинни и насочени единствено към черешите.
    Слива трябваше да е дървото. О, на тях още не им е дошъл сезона. Нищо, като почнат да зреят сливите, ще напишеш друго...
  • Ъ!

Selección del editor

Моли се само да не ти се случа.... 🇧🇬

Patrizzia

Моли се само да не ти се случа, че второто ми име е проблем Не лъжа, знаеш, но ще се науча. През куп...

Мъжко хоро 🇧🇬

argonyk

Прибраха стадата – не нàйдоха пàша. В хамбарите тичат уплашени мишки. Гайдарят допива поредната чаша...

Маргаритено 🇧🇬

imperfect

Не знам какво си. Може би усещане, че бурята и днес ще се размине. Не те е страх да ми прощаваш греш...

Любовта си отива в неделя. По здрач. 🇧🇬

paloma66

> Младостта си отива... > > М. Белчев Любовта си отива... В неделя. По здрач Наранена от много човеч...

Апостоле! 🇧🇬

voda

Ти гроб си нямаш. Но едно бесило издига чак до небесата ръст. Земята, дето беше те родила, под него ...

Празната 🇧🇬

Синьо.цвете

Беше залп. Беше взрив. Смъртоносно отеква. Жална майка катери деветия мрак – бели камъни, кръстени в...