6 dic 2018, 18:48

ПОДАРИ МИ...

1.8K 0 0

Баху-Меседу Расулова

 

Подари ми в нощ катранна

слънчев лъч. Един макар.

За подарък стига само

твоя поглед – в буря фар.

 

Подари ми сред мъглата

път, белязан от луна.

Нямам нужда аз от злато,

а от думичка една.

 

Подари ми в снежна пазва

майски рози сред треви.

„Невъзможно е!“ – ми казваш.

О, в съня ми се яви!!!

 

Превод

Живодар Душков

 

Баху-Меседу Расулова

 

ПОДАРИ...

 

Подари мне тёмной ночью

Солнца луч. Хотя бы раз.

Для подарка хватит мочи –

Это свет любимых глаз.

 

Подари во мгле туманной

Просветленье под луной.

Мне не нужно талисманов

Слово нужно, лишь одно.

 

Подари зимой морозной

Сада майского цветы.

Скажешь, это невозможно?

Нужно лишь, чтобы снился ты.

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Живодар Душков Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

Алло, тетя Марина, а Вы можете… 🇷🇺

iren5

Пятница. Жена уехала к своим родителям на три дня решать кое-какие вопросы относно недвижимости. Дом...