Nov 15, 2012, 11:04 PM  

Хораций -- Оди, I.13 "На Лидия" 

  Translations » Poetry
3748 0 2
4 min reading
Квинт Хораций Флак (65 пр. Хр - 6 пр. Хр.) е един от най-големите римски лирици. Одите му в еолически стихове са едно от върховите постижения на античната поезия на латински език.
За две хиляди години в Европа са се случили много неща, включително откриването на римата. Не можем да знаем дали Хораций би я позвал, ако я познаваше. Българският текст, който предоставям, е силно адаптиран към чувствителността на съвременния читател. Който проявява интерес, би могъл да прочете преводите на Крум Димитров (в рима) или на Георги Батаклиев (имитиращ античното стихосложение).
Horatius, Carmina, I.13
Ad Lydiam Хораций, Оди, I.13
На Лидия
Cum tu, Lydia, Telephi
ceruicem roseam, cerea Telephi
laudas bracchia, uae, meum
feruens difficili bile tumet iecur.
Tunc nec mens mihi nec color
certa sede manet, umor et in genas
furtim labitur, arguens ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Тошко All rights reserved.

Random works
: ??:??