7 мар. 2012 г., 09:57

Испанско болеро 

  Поэзия
1095 0 14

 

ИСПАНСКО БОЛЕРО*

 

Тази кръгла луна се надига полека зад хълма,

сред стърнищата пламват внезапно студени пожари,

вечерта ги повива в мъглата, с очакване пълна,

а полето дими като клада и все не изгаря.

 

Тишината е топла,

небето е синьо-зелено,

като морска бездънна вълна сред дантела от пяна;

звънва тиха китара и сепва нощта мадрилена

и boleras замятат поли в андалузка премяна.

 

Боже Господи, тъмно е, никъде нищо не свети –

светят само звездите, испански реали от злато,

и отекват в нощта,

и насичат нощта кастанети,

и испанско халео де херес люлее земята.

 

И се вплита в китарите песен от злато и свила,

и танцуват качуча жените, а Дунав ги гледа –

тази нощ е вълшебна и Дунав тече през Севиля,

и разсича на две Арагона,

и стига Толедо...

 

И в испанско оле се завъртат звезди и планети,

а небето безкрайно е лумнала златна жарава;

плачат тихи китари,
люлеят нощта кастанети
и едно болеро по испански над всичко изгрява...

 

 

 ___________

 

* Болеро – национални испански танци, жанр в музиката.

   Най-известните болеро са качуча, оле, арагонска хота, мадрилена,

   халео де херес и др.

© Валентин Чернев Все права защищены

Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Прекрасен е!!!
  • Вълнуващо е...
  • Благодаря, приятели! Ако можех, бих почерпил всички по глътка херес или малвазия. Не мога, но пък ви желая лека вечер, испански напеви, огнени танци - на сън и на яве. Още веднъж - благодаря!
  • Това не е просто описание на испански танц.
    Това е съпреживяване – с космически размери на чувства и въображение!

    "И в испанско оле се завихрят звезди и планети,
    а небето безкрайно е лумнала златна жарава;
    плаче тиха китара,
    люлеят нощта кастанети
    и едно болеро по испански над всичко изгрява"

    Ако въздействието на една творба е основен критерий за оценка, тук то е налице – със стихийна, повличаща сила.

    Поздравления, Северянино!
  • Чета с удоволствие стиховете ти ,наслаждавам се на завладяващата сила която излъчват и ми става хубаво.Поздрав!
  • Красиво, чувствено и въздействащо произведение!Моите адмирации Валентин!
  • Омагьосва поетичното ти слово, Северианино! Толкова красота и страст има в него! Никак не е чудно, че в това "испанско оле се завъртат звезди и планети". Безпогрешен усет имаш към верния рисунък, в който вплиташ чувственост и постигаш желаното внушение!
    Аплодирам поетичното ти можене, Валентин!
  • Много ми хареса, много!!!
  • С една наздравица няма да минем, Самир. Докато гледаме халео де Херес в Испания или фадо в Лисбоа, след хереса ще ни сервират аликанте, а ако сме в Андалузия, ще трябва да поръчаме задължително малага. Но на Мадейра правят нещо ненадминато - малвазия. Някога обикалях островите, опитах малвазия във Фуншал. Божествено! Но и нашите вина са хубави, поне без остатъчна захар... Благодаря за оценката!
  • Чудесно! Прекрасно пресъздадена картина, с приятен привкус на нещо старо и тайнствено!

    Поздрав!
  • Хубаво... много...
  • Приглушена красота, с ритъм на копнеж...
    Поздрав, Валентин!
  • Чудно. Да имаше и малко "бино де Херес" за една наздравица...
  • ..................
Предложения
: ??:??