21 сент. 2023 г., 06:14

Изгубени в превода

441 0 0

 

 

И З Г У Б Е Н И В П Р Е В О Д А

 

Губи се винаги малко във превода

от Нежния Блян на поетите,

при нашето поредно преглеждане

на техните идеи,Красиви,Мащабни и Светли.

 

Чувствата не се интерпретират!

Те трептят в Мощната Опитност,

Която към Сърцата ни се простира

и изгражда между Тях мостове.

 

Изгубени на превода в Мъглата Вълшебна,

от Любов Душите събудени,

се отпущат в Отмалялата Нега,

като след Красиво,Желано и Нежно Любене...

 

Чувствата,Драмата и Емоциите

не се губят никога в превода,

а ние понякога все още не можем,

при поредното четене да присъстваме в Него.      

 

17.09.2023г.гр.Свищов

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Красимир Кръстев Все права защищены

Комментарии

Комментарии

Выбор редактора

Ковачът на лунния сърп 🇧🇬

argonyk

Нито на изток от рая съм бил, нито на запад от пъкъла чер. В двора ми пее синигер в дактил, свири щу...

Маргаритено 🇧🇬

imperfect

Не знам какво си. Може би усещане, че бурята и днес ще се размине. Не те е страх да ми прощаваш греш...

Реквием за една буря 🇧🇬

imperfect

Очите му са с цвят на капучино, а устните му имат вкус на сняг. Целунах го веднъж. (Май беше зима). ...

Разплитане на тишините 🇧🇬

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....

Изгубих се в посоките на дните 🇧🇬

paloma66

Изгубих се в посоките на дните. Сърцето ми мълчи. Разнопосочно! Живея си (на някого в очите) Умирам ...

Апостоле! 🇧🇬

voda

Ти гроб си нямаш. Но едно бесило издига чак до небесата ръст. Земята, дето беше те родила, под него ...