24 дек. 2009 г., 15:46

... превод... 

  Поэзия
714 0 0

               
                    ... превод...

 ... думи, думи... листа от вятъра...


От думите ти шия лист по лист,
на вятъра вечерната одежда.
Завръщат се. Извикани на бис.
По-знойни от парад във 'де Жанейро.

(Засветят... И потръпва всяка мисъл.)
На Времето в ушите се промушват.
Ту кротки са, ту остри като писък.
На вятъра във шепите се гушат.

Листа ли са...? Събирам всеки звук.
И храм градя. Обител за светулки.
На Абсолюта все му шепна, че съм тук.
А относително щурец съм. И цигулка.

Понятие съм. Скитам из простора.
(След Рождество и Бог ще учи как да срича.)
Отвъдна съм. Не ме търси сред хората...
... А фреската е с превода: Обичам те!

© Таня Георгиева Все права защищены

Автор запретил голосование.
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??