19 мая 2018 г., 21:20  

Побледнели, звездите трептяха… – Валерий Брюсов 

  Переводы » с русского
1286 2 6
1 мин за четене
Побледнели, звездите трептяха,
и люляха тополи листа,
като тиха мечта, скръбно-плаха,
мина ти по алеята тайна.
По алеята мина и скри се,
аз дочаках с копнеж до зори
и мъгливата скръб озари се
със сребристата рима Мария.
Побледневшие звезды дрожали...
Валерий Брюсов
Побледневшие звезды дрожали,
Трепетала листва тополей, ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мария Димитрова Все права защищены

Предложения
: ??:??