8 янв. 2016 г., 21:35

Der Brief, den du geschrieben, Хайнрих Хайне 

  Переводы » Поэзия, с немецкого
1347 0 1

Der Brief, den du geschrieben,

Er macht mich gar nicht bang;

Du willst mich nicht mehr lieben,

Aber dein Brief ist lang.

 

Zwölf Seiten, eng und zierlich!

Ein kleines Manuskript!

Man schreibt nicht so ausführlich,

Wenn man den Abschied giebt.

 

                                     

                                        Heinrich Heine

 

 

 

извор:

 

https://de.wikisource.org/wiki/Der_Brief,_den_du_geschrieben

 

 

..................................................................................................................................................

 

 

Ти дълго ми напѝса

писмо, но нямам страх

от него; и орѝса

с мен любовта към крах.

 

Но стрàници дванайсет

с изящен ситнопѝс

по-малко допринасят

от: „Сбогом!“ - в плик на лист.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Стоян Минев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Писмо ми ти написа,
    горчиво то ме слиса.
    Не ме обичаш вече,
    но дълго е, човече!

    Със ситен шрифт шест листа!
    Май муза те е обладала!
    Ненужно обемисто,
    щом искаш ти раздяла!
Предложения
: ??:??