19 окт. 2021 г., 09:34  

Hristo Botev – aus „Hadzhi Dimitar“ 

  Переводы » от Български
1009 1 2
2 мин за четене

HRISTO BOTEV – AUS HADZHI DIMITAR

 

Der Abend fällt – die Luft wird lind,

der Mond, die Sternenwelt erblinken.

Der Balkan* rauscht, es weht ein Wind –

von Freiheit singt der Äste Klingen!       

 

____

* Gebirge in Bulgarien – Anm. d. Übers.

 

1873

 

 

ХРИСТО БОТЕВ – ИЗ „ХАДЖИ ДИМИТЪР“

 

Настане вечер – месец изгрее,

звезди обсипят сводът небесен;

гора зашуми, вятър повее, –

Балканът пее хайдушка песен!

 

1873 

 

 

Източник: https://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=1&WorkID=3158&Level=1

 

© Димитър Бурназов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??