1 февр. 2012 г., 08:08

Мъртво зазоряване/ Murio al amanecer 

  Переводы » Поэзия, с испанского
1649 0 1
1 мин за четене
Нощта на четири луни
и едно единствено дърво
с една единствена тъмнина,
и една единствена птица.
Търся по плътта си
следи от твоите устни.
Първата целувка на вятъра
без да докосва.
Не ми подаде
ръката си
като восъчен лимон
почти бяла. ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Айше Рубева Все права защищены

Предложения
: ??:??