Есфир Алхазова
На любовта ми дадохте криле,
а после – чужд – следяхте отдалеч
как аз глава навеждах и притичвах
сподиряна от погледи критични.
Обидите стрелите си във мен забиха,
сърцето ми със ледена кора обвиха.
Перевод на болгарский язык Живодар Душков
Эсфирь Алхазова
Обида
Полет любви Вы мне давали.
Затем бездушно наблюдали;
Как я склонилась головой
Под взглядсуровый и чужой!
Летели стрелы, сквозь туман – улыбки,
И от обиды в сердце застывали льдинки.
© Живодар Душков Все права защищены