29 июл. 2021 г., 10:48  

Пробуждение с тобой. 

  Переводы » Поэзия, от Български
2412 2 8


  
Две горсточки  света
мне утро подносит
сквозь пальцы,  расставленные на окне,

Две ноты из песни трамвайных  вагонов, 
шелковицы тайны и шепот любовный
лишь парою губ только мне…

 

Да се събудя до теб 

Две шепи светлина
ми даде утрото
през клонестите пръсти
на прозореца.

 

Две ноти в песента
на сънищата вмъкнаха
трамваите.

 

Със разприказвалите се

листа в черницата
две устни
обич ми пошушнаха.

 

автор: Павлина Гатева

© Сенилга Все права защищены

Свързани произведения
Две шепи светлина
ми даде утрото
през клонестите пръсти
на прозореца.
Две ноти в песента ...
  714 
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??