Превод на „Березовая Русь такая чистая „
(от ру на бг) Величка Николова – Литатру
Страната на брезите е тъй чиста,
с воали белоснежни е покрита.
Очите й бездънни са лъчисти,
за нежности и за любов – открити.
Страната на брезите е тъй светла.
В сияние любовно свети храма.
Русия среща пътници приветно,
приятели и не един и двама.
Страната на брезите не помръква.
Душата й е пълна със сияние.
Красива е и с древните си църкви,
а святата любов й е премяна.
Страната на брезите е тъй силна,
Русия е вовек непобедима!
Сияйна Рус, любима си Русия,
със гордост славим ние твоето име!!!
Литатру
БЕРЕЗОВАЯ РУСЬ ТАКАЯ ЧИСТАЯ...Песня.
Автор - Ольга Мальцева-Арзиани
Березовая Русь такая чистая,
Вуалью белоснежною укрыта,
Глаза ее бездонные лучистые
Для нежности и для любви открыты...
Березовая Русь такая светлая,
В сиянии любви сверкают храмы.
Всех путников встречает Русь приветливо,
Так как друзей родных и долгожданных.
Березовая Русь такая дивная,
Душа полна серебряного света,
Украшенная храмами старинными,
Она в любовь и нежность разодета.
Березовая Русь такая сильная,
Страна берез вовек непобедима
Святая Русь, любимая Россия,
Мы гордо произносим твое имя!
Ольга Мальцева-Арзиани 03.11.2018 22:17
© Величка Богданова - Литатру Все права защищены
Весели празници, Ели! Щастие и здраве ти желая! Това е най- важното!
С уважение!
Литатру