5.12.2007 г., 15:53 ч.

Akon - Lonely 

  Преводи » Песен, от Английски
13304 0 6
6 мин за четене
 

 

Lonely

 

 

 

Lonely, I'm Mr. lonely,
I have nobody,
for my own
I am so lonely, im mr. Lonely
i have nobody,
for my own (o)


yeah...


I woke up in the middle of the night
and I noticed my girl wasn't by my side,
coulda sworn I was dreamin,
for her I was feening,
so I had to take a little ride.
Back tracking on these few years,
tryin to figure out what I
did to make it go bad,
cuz ever since my girl left me,
my whole life came crashin and I'm so...


lonely (so lonely),
Im mr. Lonely (mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own girl)


Im so lonely (so lonely)
Im mr. Lonely (mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own girl)


Can't belive I had a girl like you
and I just let you walk
right out of my life,
after all I put u through u still stuck
around and stayed by my side.
What really hurt me is I broke your heart,
baby you were a good girl
and I had no right,
I really wanna make things right, cuz
without u in my life girl I'm so...


lonely (so lonely)
I'm mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own girl)


I'm so lonely (so lonely)
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own girl)


Been all about the world
ain't neva met a girl that
can take the things that you been through
Never thought the day would come
where you would get up and run
and I would be out chasing u
Cuz aint nowhere in the globe id rather be,
aint no one in the globe id rather see
then the girl of my dreams that made me,
Be so happy but now so lonely


lonely (so lonely)
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own girl)


lonely (so lonely)
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own girl)


Never thought that id be alone,
I didnt think you'd be gone this long,
I just want u to call my phone,
so stop playing girl and come
on home (come on home),
baby girl I didn't mean to shout,
I want me and you to work it out,
I never wished to ever hurt my baby,
and its drivin me crazy cuz Im so...

lonely (so lonely)
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own girl)

I am so lonely (so lonely)
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own girl)


I am so lonely
so lonely (lonely)
so lonely (so lonely)
Mr. lonely (lonely),
so lonely (so lonely)
so lonely (lonely)
so lonely (so lonely)
so lonely
Mr. Lonely

 

 

 

 

 

Самотен

 

 

 

 

Самотен, толкова съм самотен.

Нямам никого, до себе си.

Толкова съм самотен, аз съм господин Самота,

нямам никого, до себе си.

 

 

 

Събудих се,  през нощта

и забелязах, че моето момиче не е до мен.

Можех, да се закълна, че сънувам.

Излязох,  да се поразходя,

припомнях си последните  няколко години

и се опитвах да разбера къде сгреших.

Защото, откакто моето момиче ме изостави

целият ми живот се разпада и съм толкова...

 

 

... самотен (толкова самотен).

Аз съм господин Самотен.

Нямам никого (абсолютно никого),

до себе си ( няма кого да нарека  ‘моето момиче').

 

 

Не мога да повярвам, че имах момиче, като теб

и просто ти позволих,

да излезеш от живота ми.

Въпреки  всичко, което ти причиних

ти остана до мен.

Това, което ме наранява най - много,

е че разбих сърцето ти,

ти беше добро момиче и

аз не трябваше да го правя.

Всичко, което искам сега е просто да оправя нещата

защото без теб, животът ми е толкова...

 

 

... самотен (толкова самотен).

Аз съм господин Самотен.

Нямам никого (абсолютно никого),

до себе си ( няма кого да нарека  ‘моето момиче').

 

 

В целият свят,

не срещнах момиче,

което би понесло нещата, които причиних  на теб.

Не съм си и помислял, че ще дойде ден,

в който ти ще избягаш от мен,

и аз няма да мога да те последвам.

Няма място на света, на което бих предпочел да бъда

нито човек, който бих предпочел да видя,

освен  момичето на мечтите ми,

което ме направи толкова щастлив и толкова...

 

 

... самотен (толкова самотен).

Аз съм господин Самотен.

Нямам никого (абсолютно никого),

до себе си ( няма кого да нарека  ‘моето момиче').

 

 

Никога не съм си помислял, че ще остана сам.

Никога не съм си помислял, че ти ще си отидеш.

Иска ми се, да ми се обадиш,

да спреш с тези игри и да се прибереш вкъщи.

Момиче, не исках да крещя,

просто искам още един шанс.

Никога не съм искал, да те нараня, мила,

и това ме подлудява, защото съм толкова...

 

 

... самотен (толкова самотен).

Аз съм господин Самотен.

Нямам никого (абсолютно никого),

до себе си ( няма кого да нарека  ‘моето момиче').

 

 

 

© Едно Момиче Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??