16.09.2008 г., 17:42 ч.

Анна Каренина - Сергей Трофимов/Трофим/ 

  Преводи » Песен
1760 0 0
4 мин за четене

 

Трофим - Анна Каренина

 

На руската жена съдбата нещастна е ний знаем!                            
Какво да прави щом живота я стисне за врата?
От мъка и Каренина в любовна страст потъна. 
Но широката общественост това не го разбра.
 
Мъжът и - образцов съпруг, детето  - „Ах на мама".
Обута, сита, всичко има - какво и трябва, а?
Остана неразбрана тя в сърдечната си драма.
И с тоз живот реши накрай да се прости сега.
 
На прелеза отиде тя подгонена от срам и
полегна там на релсата тъй както на дръвник.
Но легнаха до нея и две хиляди миньора
и бе спрян за движение тогава този път. 
 
Лежеше тя на ж.п. пътя сред мирис на траверси.
Във шепа стиснала бе кръст и молеше се с плам.
А с нея върху релсите  Сибир на стачка беше,
със лозунга добре познат: "Заплатите ни дай!"
 
И почна да живее тя живот като прокоба.
В гората тръгна да се беси - но изведнъж Грийн 
                                   пийс-ът.
„Веднага спрете да изсичате горите ни зелени, 
че всички ний ще се обесим надолу със главите
 
Отиде на реката тя - а селяни след нея
и всеки с камък на врата, в ръцете със плакат.
Върнете ни земята вий, която ни отнехте.
Свободно да си поживеем макар и в старостта.
 
Побягна към небостъргач, след нея виж студенти.
Стипендиите ни върнете или ще скочим ний!
Накратко гдето иде Ана там стават инциденти.
И най-накрая органите се заеха с нея 
 
Разбира се ако Толстой съвременник ни беше,
то непременно тоз роман би свършил с хепиенд.
А днес за да се съхрани родината спокойна,
Каренина в Америка е таен наш агент.
 
Превод: Емил Петров -09.2008т

 

 


Трофим - Анна Каренина

 

 
Судьба российской женщины как водится несчастна
Куда податься если жизнь до ручки довела
Когда Каренина с тоски нырнула в омут страсти
Широкая общественность ее не поняла
 
Муж образцовый семьянин дите на радость маме
Сыта обута все при ней чего желать еще
И не услышана никем в своей сердечной драме
Решила Аня навсегда покончить с жизнью счет
 
Она пришла на переезд гонимая позором
И как на плаху возлегла на рельсовую сталь
А вместе с нею возлегли две тысячи шахтеров
И перекрыли напрочь скоростную магистраль
 
Она лежала на путях вдыхая запах шпалы
И в кулачке сжимая крест молилась к небесам
А вместе с нею вся Сибирь на рельсах бастовала
Под популярным лозунгом зарплату горнякам
 
 
И началась у Ани жизнь как будто наважденье
Она в лесок повеситься а тут как тут Гринпис
Мол прекратите вырубку зеленых насаждений
Не то мы все повесимся аж головою вниз
 
Анюта к речке на мосток а вслед за ней крестьяне
У каждого на шее груз и транспарант в руках
Отдайте землю наконец отобранную ране
Чтоб хоть на старости пожить в свободных кулаках
 
Она бегом на небоскреб а вслед за ней студенты
Верните нам стипендию не то сигаем вниз
Короче где Каренина там сразу инциденты
И наконец спецорганы Анютой занялись
 
Конечно если б Лев Толстой жил нынешнею жизнью
Он непременно б свой роман подвел под хеппи-энд
А нынче чтобы сохранить спокойствие отчизны
Каренина в Америке наш тайный спецагент

 

 

© Емил Петров Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??