22.12.2007 г., 11:12 ч.

Carrie Underwood - The Night Before ( Life Goes On) 

  Преводи » Песен, от Английски
1312 0 1
5 мин за четене
 

Night Before (Life Goes On)

 

Sittin up on the roof
Sneakin a smoke by the chimney
Checkin out the moon
And the city lights
He takes off his flannel shirt
And drapes it around her shoulders
Slides up behind her and holds on tight
And she says
I dont want this night to end
Why does it have to end


[Chorus:]
Tomorrow she'll be rollin down
Baton Rouge, LSU
18 years in her rearview
He's got a friday paycheck lined up down the block
At daddy's shop
It aint much but its a job
Theyve been dreadin this moment all summer long
The night before
Life goes on


Oooh
A tear falls off her cheek and
Right when it hits his arm he says
Come on baby
Lets get outta here
They take one last drive around town
And man it
Already looks different
He bangs the wheel and says
Life aint fair
And this growin up stuff man I dont know
I just dont wanna let you go


[Chorus:]
Tomorrow she'll be rollin down I
10 Baton Rouge
LSU
18 years in her rearview
Hes got a friday paycheck lined up down the block
At daddie shop
It aint much but its a job
Theyve been dreadin this moment all summer long
The night before
Life goes on


Yeah thats what my momma told me
And just like those kids
I didnt wanna listen to no one
Yea theres nothin you can do
Theres nothin you can say
And I know how it feels when love goes away


[Chorus:]
Tomorrow she'll be rollin down I
10 Baton Rouge
LSU
18 years and hurry ya do
Hes got a friday paycheck lined up down the block
At daddies shop
It aint much but its a job
Theyve been dreadin this moment all summer long
But here it is
They dont have long
The night before
Life goes onnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Yeah e yeah e yeah e yeah e yeahhhh

 

 

 

 

Нощта (преди живота да продължи)

 

 

 

Стоят на покрива,

скрити  в димът на комините.

Гледат луната и

светлините на града.

Той съблече ризата си

и я наметна околко раменете и.

Седна зад нея и я прегърна силно,

 тя промълви

‘Не искам тази нощ да свърши,

защо трябва да свършва.'

 

 

Утре тя ще кара по  Baton Rouge LSU

и ще остави последните 18 години зад гърба си.

 Той работи за седмичната си надница,

в магазинчето на баща си.

Не е много, но все пак е работа.

През цялото лято се ужасяваха от тази нощ,

от нощта, преди

животът да продължи.

 

 

Сълза се стече по лицето и

и падна на ръката му.

И той промълви

‘Ела, миличка,

да се махнем от тук'.

И те отидоха да обиколят града

за последен път.

И сега всичко изглеждаше различно.

Той спря колата и каза

‘ Животът не е честен.

Знам, че трябва да пораснем,

но не мога да те пусна да си отидеш'.

 

 

Утре тя ще кара по  Baton Rouge LSU

и ще остави последните 18 години зад гърба си.

 Той работи за седмичната си надница,

в магазинчето на баща си.

Не е много, но все пак е работа.

През цялото лято се ужасяваха от тази нощ,

от нощта, преди

животът да продължи.

 

 

Майка ми, ми разказа тази история

и точно като тези хлапета

и аз не исках, да слушам никого.

Няма какво да се направи,

думите са излишни,

знам какво е усещането, когато любовта си отива.

 

 

Утре тя ще кара по  Baton Rouge LSU

и ще остави последните 18 години зад гърба си.

 Той работи за седмичната си надница,

в магазинчето на баща си.

Не е много, но все пак е работа.

През цялото лято се ужасяваха от тази нощ,

но сега тя настъпи -

нощта, преди

животът да продължи.

 

 

 

*Специално за TRS :)

Извинявай, че се забавих

 

© Едно Момиче Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря ти много че изпълни молбата ми и преведе песента,тя ми е една от любимите , справила си се страхотно,не великолепно е точната дума,продължаваи все така,превеждаш невероятно и вникваш много добре в песните браво! И аз се извинявам за позакъснелия си коментар, 6 от мен даже ако може 10!
Предложения
: ??:??