Във гората кралска - дивна, прекрасна, без скандали, катаклизми и войни, появил се див глиган - зъл, грамаден, не глиган, а бивол, зубър или бик. Кралят страдал си от язва и астма. Само с кашлицата си всявал страх. А в туй време, глиганчугата ужасен, някои хапвал, други мъкнел във леса. И декрет издава царят - пореден. "С този звяр да се приключи най-накрай. Който значи със това се заеме. Той принцесата ще вземе за жена". А в това отчаяно господарство, Щом навлезеш там - направо и встрани - във немилост преживявал /и в пиянство/. Бивш хусар и отличен войник. Там, върху кожи налягали хора. Пели, пили мед и вино, но във миг протръбили със тръби трубадури и повлекли към двореца тоз войник. И тогава царят се попрокашлял: "Няма аз сега морал да ти чета, значи щом със звяра ти се разправиш то принцесата ще вземеш за жена". А войникът :"Туй каква е награда? По-добре портвайн да пийна ми дай! На мен принцесата и даром не ми трябва, този звяр ще го убия и така." А пък кралят: "Ще я вземеш и точка! Ако не в затвора влизаш и край!" Че това все пак е кралска потомка..." А войника: "Бе убий ме, не ща!" И догдето се препирали с краля, поизял бая кокошки и жени пред самия дворец се оказал Тоз самият бивол, зубър или бик. Що да сториш? В спора там надвил портвайна. Звярът страшен победен бил и убит. Тъй принцесата и краля посрамил Тоз отличен бивш, в немилост днес войник.
Превод от руски език: Емил Петров
Про дикого вепря Владимир Высоцкий
В королевстве, где все тихо и складно, Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь, Появился дикий вепрь огромадный - То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
Сам король страдал желудком и астмой, Только кашлем сильный страх наводил, - А тем временем зверюга ужасный Коих ел, а коих в лес волочил.
И король тотчас издал три декрета : "Зверя надо одолеть наконец! Кто отчается на это, на это, Тот принцессу поведет под венец".
А в отчаявшемся том государстве - Как войдешь, так сразу наискосок - В бесшабашной жил тоске и гусарстве Бывший лучший, но опальный стрелок.
На полу лежали люди и шкуры, Пели песни, пили мёды - и тут Протрубили во дворе трубадуры, Хвать стрелка - и во дворец волокут.
И король ему прокашлял : "Не буду Я читать тебе морали, юнец, - Вот, если завтра победишь чуду-юду, То принцессу поведешь под венец".
А стрелок : "Да это что за награда?! Мне бы - выкатить порвейна бадью!" Мол, принцессу мне и даром не надо, - Чуду-юду я и так победю!
А король : "Возьмешь принцессу - и точка! А не то тебя раз-два - и в тюрьму! Ведь это всё же королевская дочка!.." А стрелок : "Ну хоть убей - не возьму!"
И пока король с им так препирался, Съел уже почти всех женщин и кур И возле самого дворца ошивался Этот самый то ли бык, то ли тур.
Делать нечего - портвейн он отспорил, - Чуду-юду уложил - и убег... Вот так принцессу с королем опозорил Бывший лучший, но опальный стрелок.
Да се попрокашлям и аз, че попопрегракнахме докато попопрочетохме на глас с приятели горе попоизложения превод . Велик е нашият език! Няма смисъл да попоспорите, г-жо Стоева има такава дума - попоппрегракнал. Тя означава, че си попрегракнал, но малко поповече от попомалкото. Ако не сте я чували , г-н Петров ще попотвърди, че я има, иначе става като във вица за лудия, дето казал: "Аз може да съм луд, ама не съм прост!" Сейлър продължавай в същия дух!
Изпитах удоволствие от четенето и попопонаучих някои неща.
Уважаема Незабравима,
Не може да се спори по нещо, което го няма.Аз твърдя, че има такава дума "попрокашлял".Това на тебе може да не ти харесва и в такъв случай го приеми като нова/за тебе/ дума.Иначе пак ще трябва да се позова на един шопски виц -за жирафа- Е такова животно нема.
А превода ,за който питаш е МОЙ ,както и някои и други около него.
Това пък беше моят избор да ти отговоря.
Поздрави!!!
Благодаря за наставленията, saylor (Емил Петров). Това, дали ще посоча Неточностите в превода, мисля, че е лично мой избор.
"Попрокашлял" - няма такава дума!!! Многословието ти беше излишно!
Пояснявам на Незабравима - попрокашляне идва от прокашляне и би трябвало да означава по-леко прокашляне.Има се предвид че по автора кралят е страдал ...и от астма.На асматичните понякога им се налага да се прокашлят за прочистване на гърлото.До тук с медицинските уточнения.
Когато човек казва че има неточности би трябвало и да ги посочи.
Иначе става като във вица за шопа : Вървим и мислим,вървим и мислим,
кога погледнах назад аз съмо съм вървел.
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.
Изпитах удоволствие от четенето и попопонаучих някои неща.