16.03.2008 г., 20:22 ч.

Hironobu Kageyama - Follow You~ Kimi to tomo ni~ 

  Преводи » Песен
1033 0 0
1 мин за четене

Follow You~ 君とともに~

 

その人の名を 僕は知らない
何も告げずに 立ち去った人
手に剣 見目麗しく
闇を照らす 真紅の風

 

君が 心に 描く理想は
ほんとにそこに あるのかな
答えは今日も わからないけど
君の夢を 見つめるだけ

 

僕達は暗闇を走り続ける
手探りで真実を探し続ける
永遠にゴールなど わからなくても
今はただ 君を 信じてる

 

その人はまだ 愛を知らない
戦うために 舞い降りた人
背に運命 胸に決意を
孤独照らす 下弦の月

 

君が 僕らを みちびく場所に
やすらぎなんて あるのかな
答えはいつもわからないまま
夢の迷路 彷徨うだけ

 

僕達は 君の名を 叫び続ける
ただ一人 暗闇を行かせたくない
その痛み その涙 わからなくても
今はただ 君を 護りたい

 

僕達は暗闇を走り続ける
手探りで真実を探し続ける
永遠にゴールなど わからなくても
今はただ 君を 信じてる

 

 Follow you~ Kimi to tomo ni~

 

   Не зная името на този човек,
отмина, без да каже нищо.
В ръцете си държеше меч
и красиво озаряваше мрака,
като ален вятър.

 

Наистина ли съществува,
идеалът, нарисуван от твоето сърце?

 

Отговора и днес не зная,
но ще се вгледам в твоята мечта.

 

Препускаме през мрака,
напипвайки пътя си с ръце
продължаваме да търсим истината.
Дори и никога да не узная целта,
сега вярвам единствено на теб.

 

Този човек все още не познава любовта,
дойде в името на битката.
Със съдба върху плещите и смелост в гърдите,
самотно озаряваше мрака,
като тънък полумесец.

 

Има ли наистина спокойствие,
там, където ти ни водиш?

 

Отговора така и не узнах,
но все тъй бродя в лабиринта на мечтите.

 

Извикваме силно твоето име,
не ще те оставим самотно в мрака.
Дори и да не разбера болката, сълзите,
сега искам да защитавам само теб.

 

Препускаме през мрака,
напипвайки пътя си с ръце
продължаваме да търсим истината.
Дори и никога да не узная целта,
сега вярвам единствено на теб.

 

Прослушай: Hironobu Kageyama - Follow You~ Kimi to tomo ni~

 

© Александър Станков Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??