13.02.2025 г., 12:19  

Изобилството на болката – (Љубинка Донева, Р. С. Македонија)

417 2 2
4 мин за четене

 

 

ИЗОБИЛСТВОТО НА БОЛКАТА

 

Автор: Љубинка Донева, Р. С. Македонија

 

Няма някой

от нейната храна да не е вкусил,

а тя, хитро

пременена

в дрехата на любовта,

се втурва по нечий път

и внезапно

му обръща посоката.

Показва му непознати

предели;

къде расте страхът

и вината на каква почва покълва;

на коя страна спи изненадата;

през какво влиза ледът в гърдите;

къде умират мечтите;

с какво се подхранват илюзиите;

показва

къде кристалите се леят в сълзи

и къде сълзите се превръщат в кристали,

и колко сол и слънце са нужни,

за да се изгори раната при завъртане;

за да се покаже как блясъкът

в черното се вгражда

и накъде

през долините на плодородието

го носи,

да го осветли,

защото

обезверените

най-страстно за любовта пеят.

 

 

ИЗОБИЛСТВОТО НА БОЛКАТА

 

Автор: Любинка Донева, Р. С. Македония

 

 

Нема некој

Од нејзината синија да не вкусил

А таа итро

Во рубата на љубовта

Променета

Втрчува сред нечиј пат

И од недоапица

Му ја свртува насоката

Предели недопрени

Му покажува

Каде расте стравот

И на каква почва вината ʼрти

На која страна спие изненадата

Низ што влегува ледот в гради

Каде гнијат мечтите

Со што се хранат илузиите

покажува

Каде се леат кристалите во солзи

И каде солзите се преселуваат во кристали

И колку сол и сонце треба

Да се изгори раната на свртувањето

За да се покаже како блескотот

во црното се вградува

и каде

Низ долини плодност

Го носи

Да ги осветли

зашто

Обезљубените

Најстрасно за љубовта пеат.

 

 

Б.а. Стихотворението  е поместено в двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.

 

            Думи за автора:

 

            Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.

 

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Латинка-Златна Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Благодаря, Довереница (Дочка Василева)!
    Благодаря и на поставилите в Любими!
    Бъди здрави и вдъхновени!
  • "къде расте страхът
    и вината на каква почва покълва;"... Точно описана пътечка... Браво и за тази находка и избор за превод.